Hebrew Strong's Léksiko
H7534
Lemma: רַקּוֹת
Transliterashon: rak
Papiamentu: for di רָקַק den su sentido original; flakitu (komo si fuera plat)
KJV Definishon: flaku
Uso den versíkulo
-
Deuteronomio 28:33
BSNP
Un pueblo ku bo no konosé lo kome e kosecha di bo tera i tur loke bo a traha duru p'é, i lo bo wòrdu solamente oprimí i trapá kontinuamente.
-
Yozue 1:7
BSNP
Solamente, sea fuerte i tene hopi kurashi; pèrkurá di hasi konforme henter e lei ku Mi sirbidó Moisés a ordenábo; no bira for di djé ni na man drechi ni na man robes, pa bo por tin éksito unda ku bo bai.
-
Yozue 1:17
BSNP
Meskos ku nos a obedesé Moisés den tur kos, asina nos lo obedesébo; solamente, ku SEÑOR bo Dios sea ku bo, manera E tabata ku Moisés.
-
Yozue 1:18
BSNP
Ken ku rebeldiá kontra bo òrdu i no obedesé bo palabranan den tur loke bo orden'é, mester wòrdu matá; solamente, sea fuerte i tene kurashi."
-
Yozue 6:15
BSNP
Anto a sosodé ku riba e di shete dia nan a lanta tempran, ora dia tabata habri, i a marcha rònt di e stat na e mesun manera shete biaha; solamente riba e dia ei nan a marcha shete biaha rònt di e stat.
-
Yozue 6:17
BSNP
I e stat lo ta bou di maldishon, é ku tur loke tin den djé ta pertenesé na SEÑOR; solamente e prostituta Rahab, i tur hende ku ta huntu kuné den kas, lo keda na bida, pasobra el a skonde e mensaheronan ku nos a manda.
-
Yozue 6:18
BSNP
Ma pa loke ta boso, warda boso di e kosnan ku ta bou di maldishon, pa boso no kudishá nan i kohe algu di e kosnan ku ta bou di maldishon, pa boso trese maldishon riba e kampamentu di Israel i hink'é den problema.
-
Yozue 6:24
BSNP
I nan a kima e stat ku kandela i tur loke tabatin den djé. Solamente e plata i oro i artíkulonan di bròns i heru nan a pone den e lugá di warda tesoro di e kas di SEÑOR.
-
Yozue 8:2
BSNP
I lo bo hasi ku Ai i su rei meskos ku bo a hasi ku Jeriko i su rei; solamente su botín i su bestianan boso mag kohe pa boso mes. Bai skonde parti patras di e stat pa atak'é."
-
Yozue 8:27
BSNP
Israel a tuma solamente e bestianan i e botín di e stat ei pa nan mes, konforme e palabra di SEÑOR ku El a ordená Josué.
-
Yozue 11:13
BSNP
Sinembargo, ningun di e statnan, ku tabata keda riba nan serunan, Israel no a kima, ku eksepshon di Hazor, ku Josué a kima.
-
Yozue 11:22
BSNP
No a keda ni un anakeo den e tera di e yunan di Israel; solamente na Gaza, na Gat i na Asdod a keda algun.
-
Yozue 13:6
BSNP
"Tur e habitantenan di e serunan for di Líbano te na Misrefot-maim, tur e sidonionan, lo Mi kore ku nan for di dilanti di e yunan di Israel; solamente, partié pa medio di lòt pa Israel komo un erensia, manera Mi a ordenábo.
-
Yozue 13:14
BSNP
Solamente e tribu di Leví e no a duna un erensia; e ofrendanan di kandela na SEÑOR, e Dios di Israel, ta nan erensia, manera El a bisa nan.
-
Yozue 22:5
BSNP
Solamente, tene hopi kuidou pa kumpli ku e mandamentu i e lei ku Moisés, e sirbidó di SEÑOR, a ordená boso, di stima SEÑOR boso Dios i kana den tur Su kamindanan i warda Su mandamentunan i tene duru na djE, i sirbiE ku henter boso kurason i ku henter boso alma."
- Huesnan 3:2 BSNP
- Huesnan 11:34 BSNP
- Huesnan 14:16 BSNP
-
Huesnan 19:20
BSNP
I e hòmber bieu a bisa: "Pas sea ku bo. Laga ami pèrkurá pa tur bo nesesidatnan, ma no pasa nochi riba e plenchi."
-
1 Samuel 1:13
BSNP
Ma Ana tabata papia den su kurason, solamente su lepnan tabata move, ma no por a tende su bos. Pesei Elí a pensa ku ta burachi e tabata.