Hebrew Strong's Léksiko

H7442

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָנַן

Transliterashon: raw-nan'

Papiamentu: un rais primitivo; propiamente, kraak (òf emití un zonido striduloso), p.e. grita (usualemente di alegria)

KJV Definishon: na bos haltu di alegria, grita, sea gososo (grandemente, hasi pa) regosihá, (pone pa) grita (di alegria), (pone pa) kanta (na bos haltu, di alegria, afó), triunfá

Uso den versíkulo

  • Isaias 49:13 BSNP
    Grita di goso, O shelunan! I regosihá, O tera! Dal gritu di goso, O serunan! Pasobra SEÑOR a konsolá Su pueblo, i E lo tin kompashon di Su afligínan.
  • Isaias 52:8 BSNP
    Skucha! Boso guardianan ta halsa nan bos; tur huntu nan ta grita di goso, pasobra ku nan mes wowo nan lo mira ora SEÑOR restorá Sion.
  • Isaias 52:9 BSNP
    Dal gritu di goso, kanta huntu, boso, lugánan desolá di Jerusalèm; pasobra SEÑOR a konsolá Su pueblo; el a redimí Jerusalèm.
  • Isaias 54:1 BSNP
    "Grita di goso, sí, grita na bos haltu, O muhé steril, abo ku nunka a haña yu; dal gritu di goso, grita na bos haltu, abo ku nunka a konosé doló di parto; pasobra e yu hòmbernan di e muhé desolá lo ta mas hopi ku e yu hòmbernan di esun kasá," SEÑOR ta bisa.
  • Isaias 61:7 BSNP
    Na lugá di boso bèrguensa boso lo tin un porshon dòbel, i na lugá di umiyashon nan lo grita di goso pa motibu di nan porshon. Pesei nan lo poseé un porshon dòbel den nan tera; goso etèrno lo ta di nan.
  • Isaias 65:14 BSNP
    Mira, Mi sirbidónan lo dal gritu di goso ku un kurason kontentu, ma boso lo grita yora ku un kurason pisá, i boso lo lamentá ku un spiritu kibrá.
  • Yeremias 31:7 BSNP
    Pasobra asina SEÑOR ta bisa: "Kanta duru ku alegria pa Jakòb, i grita meimei di e hefenan di e nashonnan; proklamá, duna alabansa, i bisa: 'O SEÑOR, salba Bo pueblo, e restante di Israel.'
  • Yeremias 31:12 BSNP
    "I nan lo bin i grita di goso riba e haltura di Sion, i nan lo ta radiante pa motibu di e bondat di SEÑOR-- pa motibu di e trigo, e biña nobo i e zeta, i pa motibu di e yunan di e tou di bestia chikitu i di e kria di baka; nan bida lo ta manera un hòfi ku a wòrdu muhá, i nunka mas nan lo tin tristesa.
  • Yeremias 51:48 BSNP
    E ora ei shelu i tera i tur loke tin den nan lo grita di alegria ofer di Babilonia, pasobra e destruidónan lo bin serka djé for di nòrt," SEÑOR ta deklará.
  • Lamentashonnan 2:19 BSNP
    "Lanta, sklama duru den anochi, na kuminsamentu di e wardanan di anochi; basha bo kurason manera awa den e presensia di Señor; halsa bo mannan na djE pa bida di bo mucha chikitunan, ku pa motibu di hamber ta kai flou na skina di tur kaya."
  • Sofonias 3:14 BSNP
    Grita di alegria, O yu muhé di Sion! Grita ku triunfo, O Israel! Alegrá i regosihá di henter bo kurason, O yu muhé di Jerusalèm!
  • Zakarias 2:10 BSNP
    "Kanta ku alegria i sea kontentu, O yu muhé di Sion; pasobra mira, Mi ta bin i lo Mi biba meimei di boso," SEÑOR ta deklará.