Hebrew Strong's Léksiko
H7442
Lemma: רָנַן
Transliterashon: raw-nan'
Papiamentu: un rais primitivo; propiamente, kraak (òf emití un zonido striduloso), p.e. grita (usualemente di alegria)
KJV Definishon: na bos haltu di alegria, grita, sea gososo (grandemente, hasi pa) regosihá, (pone pa) grita (di alegria), (pone pa) kanta (na bos haltu, di alegria, afó), triunfá
Uso den versíkulo
- Isaias 49:13 BSNP
-
Isaias 52:8
BSNP
Skucha! Boso guardianan ta halsa nan bos; tur huntu nan ta grita di goso, pasobra ku nan mes wowo nan lo mira ora SEÑOR restorá Sion.
- Isaias 52:9 BSNP
- Isaias 54:1 BSNP
-
Isaias 61:7
BSNP
Na lugá di boso bèrguensa boso lo tin un porshon dòbel, i na lugá di umiyashon nan lo grita di goso pa motibu di nan porshon. Pesei nan lo poseé un porshon dòbel den nan tera; goso etèrno lo ta di nan.
-
Isaias 65:14
BSNP
Mira, Mi sirbidónan lo dal gritu di goso ku un kurason kontentu, ma boso lo grita yora ku un kurason pisá, i boso lo lamentá ku un spiritu kibrá.
- Yeremias 31:7 BSNP
-
Yeremias 31:12
BSNP
"I nan lo bin i grita di goso riba e haltura di Sion, i nan lo ta radiante pa motibu di e bondat di SEÑOR-- pa motibu di e trigo, e biña nobo i e zeta, i pa motibu di e yunan di e tou di bestia chikitu i di e kria di baka; nan bida lo ta manera un hòfi ku a wòrdu muhá, i nunka mas nan lo tin tristesa.
-
Yeremias 51:48
BSNP
E ora ei shelu i tera i tur loke tin den nan lo grita di alegria ofer di Babilonia, pasobra e destruidónan lo bin serka djé for di nòrt," SEÑOR ta deklará.
- Lamentashonnan 2:19 BSNP
-
Sofonias 3:14
BSNP
Grita di alegria, O yu muhé di Sion! Grita ku triunfo, O Israel! Alegrá i regosihá di henter bo kurason, O yu muhé di Jerusalèm!
-
Zakarias 2:10
BSNP
"Kanta ku alegria i sea kontentu, O yu muhé di Sion; pasobra mira, Mi ta bin i lo Mi biba meimei di boso," SEÑOR ta deklará.