Hebrew Strong's Léksiko
H7291
Lemma: רָדַף
Transliterashon: raw-daf'
Papiamentu: un rais primitivo; kore tras di (usualemente ku intenshon hostil; figurativamente (di tempu) ku a pasa)
KJV Definishon: persiguí, pone hui, sigui (tras di, riba), yag, (ta bou di) persiguí(-shon, -dó), pèrsiguí(-dó)
Uso den versíkulo
-
2 Samuel 2:24
BSNP
Ma Joab i Abisai a pèrsiguí Abner. I ora solo tabata baha nan a yega na e seru di Ama, ku ta keda dilanti di Gia den direkshon di e desierto di Gabaon.
-
2 Samuel 2:28
BSNP
Anto Joab a supla tròmpèt; i tur e hendenan a keda para i no a pèrsiguí Israel mas, ni nan no a sigui bringa mas.
-
2 Samuel 17:1
BSNP
Ademas, Ahitofel a bisa Absalon: "Pa fabor, lagami skohe diesdos mil hòmber pa mi lanta i pèrsiguí David awe nochi.
-
2 Samuel 18:16
BSNP
E ora ei Joab a supla tròmpèt i e pueblo a bolbe despues di a pèrsiguí Israel, pasobra Joab a wanta e pueblo.
-
2 Samuel 20:6
BSNP
I David a bisa Abisai: "Awor Seba, yu hòmber di Bikri, lo hasi nos mas daño ku Absalon; tuma e sirbidónan di bo señor i pèrsiguié, pa e no haña statnan fortifiká pa su mes i skapa for di nos bista."
-
2 Samuel 20:7
BSNP
Asina e hòmbernan di Joab a sali su tras, huntu ku e kereteonan i e peleteonan i tur e hòmbernan poderoso; i nan a sali for di Jerusalèm pa pèrsiguí Seba, yu hòmber di Bikri.
-
2 Samuel 20:10
BSNP
Ma Amasa no a paga tino na e spada ku tabata den Joab su man, asina ku el a hink'é den su barika kuné i a basha su shirishiri abou na suela, i no a hink'é mas; i el a muri. Despues Joab i su ruman hòmber Abisai a pèrsiguí Seba, yu hòmber di Bikri.
-
2 Samuel 20:13
BSNP
Asina ku el a hal'é for di kaminda grandi, tur e hòmbernan a sigui tras di Joab pa pèrsiguí Seba, yu hòmber di Bikri.
-
2 Samuel 22:38
BSNP
"Mi a pèrsiguí mi enemigunan i a destruí nan, i mi no a hal'atras te ora nan a wòrdu destruí.
-
2 Samuel 24:13
BSNP
Asina Gad a bin serka David i a bis'é: "Mester bin shete aña di hamber riba bo na bo tera? Of bo kier hui tres luna dilanti di bo enemigunan, mientras ku nan ta pèrsiguíbo? Of mester tin tres dia di pestilensia den bo tera? Awor pensa bon i mira ki kontesta mi mester hiba pa Esun ku a mandami."
-
1 Reinan 20:20
BSNP
I kada un a mata esun ku a bin kontra djé; i e sirionan a hui, i Israel a pèrsiguí nan; i Bèn-adad, rei di Siria, a skapa riba kabai, huntu ku algun koredó di kabai.
-
2 Reinan 5:21
BSNP
Asina Gehazi a kore bai tras di Naaman. Ora Naaman a mira un hende ta kore bin su tras, el a baha for di e garoshi pa bin kontr'é i a puntra: "Tur kos ta bon?"
-
2 Reinan 9:27
BSNP
Ora ku Okozias, rei di Juda, a mira esaki, el a hui bai pa e kaminda di Bèt-hagan. I Jehú a pèrsiguié i a bisa: "Tira riba djé tambe den e garoshi." Asina nan a tira riba djé na e subida di Gur, ku ta keda na Ibleam. Ma el a hui bai Meguido i a muri ayanan.
-
2 Reinan 25:5
BSNP
Ma e ehérsito di e kaldeonan a pèrsiguí rei i a alkans'é den e sabananan di Jeriko i henter su ehérsito a plama bai for di djé.
-
2 Kronikonan 13:19
BSNP
I Abias a pèrsiguí Jeroboam, i a kapturá diferente stat for di djé: Bèt-èl ku su pueblitonan, Jesana ku su pueblitonan, i Efrain ku su pueblitonan.
-
2 Kronikonan 14:13
BSNP
I Asa i e pueblo ku tabata huntu kuné a pèrsiguí nan te na Gerar; i asina hopi etiope a kai ku nan no por a rekuperá, pasobra nan a wòrdu destruí dilanti di SEÑOR i dilanti di Su ehérsito. I nan a bai ku masha hopi botín.
-
Nehemias 9:11
BSNP
I Bo a parti e laman nan dilanti, asina nan a pasa meimei di e laman riba tera seku; i nan pèrsiguidónan Bo a tira den e profundidatnan, manera un piedra den awanan brutu.
-
Job 13:25
BSNP
Lo Bo spanta un blachi ku a bula bai? Of lo Bo pèrsiguí bagas seku?
-
Job 19:22
BSNP
Pakiko boso ta pèrsiguími manera Dios ta hasi, i no ta keda satisfecho ku mi karni?
-
Job 19:28
BSNP
"Si boso bisa: 'Kon nos lo pèrsiguié?' I 'Ki preteksto pa un kaso nos por haña kontra djé?'