Hebrew Strong's Léksiko

H7223

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רִאשׁוֹן

Transliterashon: ree-shone'

Papiamentu: òf riishon; for di רִאשֹׁת; promé, na lugá, tempu òf rango (komo adhetivo òf sustantivo)

KJV Definishon: antepasado, (ku tabata) promé (tempu), komienso, mas bieu, promé, (tata) (mas) anterior, (kos) anterior, di tempu bieu, pasá

Uso den versíkulo

  • Deuteronomio 4:32 BSNP
    "Di bèrdat, puntra awor tokante di e tempunan pasá ku tabata promé ku bo, for di e dia ku Dios a krea hende riba tera, i puntra for di esun banda di e shelunan te na e otro banda, si algu igual ku e kos grandi aki a wòrdu hasí, òf si a yega di tende algu igual ku esaki.
  • Deuteronomio 9:18 BSNP
    "I mi a tira mi kurpa abou na suela dilanti di SEÑOR, manera e promé biaha, kuarenta dia i kuarenta nochi; mi no a kome pan ni bebe awa, pa motibu di tur boso piká ku boso a kometé dor di hasi loke ta malu den bista di SEÑOR, pa probok'E na rabia.
  • Deuteronomio 10:1 BSNP
    "E tempu ei SEÑOR a bisami: 'Kap pa bo mes dos tabla-di-piedra manera esunnan di promé, i subi bin serka Mi riba seru i traha un arka di palu pa bo mes.
  • Deuteronomio 10:2 BSNP
    I lo Mi skirbi riba e tablanan e palabranan ku tabatin riba e promé tablanan ku bo a kibra na pida-pida, i bo mester pone nan den e arka.'
  • Deuteronomio 10:3 BSNP
    "Asina mi a traha un arka di palu di akasia i a kap dos tabla-di-piedra manera esunnan di promé, i a subi bai riba e seru ku e dos tablanan den mi man.
  • Deuteronomio 10:4 BSNP
    I El a skirbi riba e tablanan konforme e promé skirbimentu, e Dies Mandamentunan ku SEÑOR a papia ku boso riba e seru for di meimei di e kandela riba e dia di asamblea, i SEÑOR a dunami nan.
  • Deuteronomio 10:10 BSNP
    "Ademas, mi a keda riba e seru kuarenta dia i kuarenta nochi, manera e promé biaha, i SEÑOR a skuchami e biaha ei tambe; SEÑOR no kier a destruíbo.
  • Deuteronomio 13:9 BSNP
    ma siguramente bo mester mat'é; bo man mester ta promé kontra djé pa mat'é, i despues man di henter e pueblo.
  • Deuteronomio 16:4 BSNP
    Pa shete dia zürdeg no mag wòrdu mirá den henter bo teritorio, i nada di e karni ku bo ofresé komo sakrifisio riba e anochi di e promé dia no mag keda henter anochi te mainta.
  • Deuteronomio 17:7 BSNP
    Man di e testigunan mester lanta promé kontra djé pa mat'é i despues man di henter e pueblo. Asina lo bo kita e maldat for di meimei di bo.
  • Deuteronomio 19:14 BSNP
    "No kita e markanan di propiedat di bo próhimo, ku e antepasadonan a pone den bo erensia ku bo ta bai eredá na e tera ku SEÑOR bo Dios ta dunabo, pa bo poderá di djé.
  • Deuteronomio 24:4 BSNP
    e ora ei su promé esposo, ku a mand'é bai, no mag bolbe tum'é pa ta su esposa, komo ku el a wòrdu hasí impuru; pasobra esei ta un abominashon dilanti di SEÑOR, i bo no mester trese piká riba e tera ku SEÑOR bo Dios ta dunabo komo erensia.
  • Yozue 4:19 BSNP
    Awor e pueblo a sali for di Jordan riba e di dies dia di e promé luna i a kampa na Gilgal, na e frontera pariba di Jeriko.
  • Yozue 8:5 BSNP
    E ora ei ami, i henter e pueblo ku ta huntu ku mi, lo aserká e stat. I lo sosodé ku ora nan sali pa kontra ku nos manera e promé biaha, nos lo hui nan dilanti.
  • Yozue 8:6 BSNP
    I nan lo pèrsiguí nos te ora nos alehá nan for di e stat, pasobra nan lo bisa: 'Nan ta hui nos dilanti manera e promé biaha.' Asina nos lo hui nan dilanti.
  • Yozue 8:33 BSNP
    I henter Israel, huntu ku nan ansianonan i ofisialnan i nan huesnan, tabata pará na tur dos banda di e arka dilanti di e saserdotenan levita, kendenan tabata karga e arka di aliansa di SEÑOR, tantu stranhero komo yu di tera. Mitar di nan tabata pará dilanti di Seru Gerizim i mitar di nan dilanti di Seru Ebal, meskos ku Moisés, e sirbidó di SEÑOR, a ordená na prinsipio, pa bendishoná e pueblo di Israel.
  • Yozue 21:10 BSNP
    i nan tabata pa e yu hòmbernan di Aaron, un di e famianan di e koatitanan, di e yu hòmbernan di Leví, pasobra e lòt tabata di nan promé.
  • Huesnan 18:29 BSNP
    I nan a yama e stat Dan, na nòmber di nan tata Dan, kende a nase na Israel; ma antes nòmber di e stat tabata Lais.
  • Huesnan 20:22 BSNP
    Ma e pueblo, e hòmbernan di Israel, a tuma un kurashi i a pone nan mes den òrdu di bataya atrobe na e lugá kaminda nan a pone nan mes den òrdu di bataya e promé dia.
  • Huesnan 20:32 BSNP
    I e yu hòmbernan di Benjamin a bisa: "Nan ta keda derotá nos dilanti, meskos ku e promé biaha." Ma e yunan di Israel a bisa: "Laga nos hui pa nos alehá nan for di e stat hiba nan na e kamindanan grandi."