Hebrew Strong's Léksiko

H7130

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קֶ֫רֶב

Transliterashon: keh'-reb

Papiamentu: for di קָרַב; korektamente, e parti mas serka, p.e. e sentro, sea literal, figurativo òf adverbial (espesialmente ku preposishon)

KJV Definishon: X entre, X dilanti, tripanan, X na enkargo, + kome (ariba), X kurason, X e, X den, parti paden (X -mente, -s, pensamentu), meimei, + for di, pertenensia, X den dje, X dor di, X den

Uso den versíkulo

  • Salmonan 103:1 BSNP
    Bendishoná SEÑOR, O mi alma, i tur loke tin den mi, bendishoná Su nòmber santu.
  • Salmonan 109:18 BSNP
    Ma el a bisti maldishon komo si fuera ta su paña di bisti, i esei a drenta su kurpa manera awa, i manera zeta el a drenta su wesunan.
  • Salmonan 109:22 BSNP
    pasobra mi ta afligí i den nesesidat, i mi kurason ta heridá den mi.
  • Salmonan 110:2 BSNP
    SEÑOR lo ekstendé Bo sèpter poderoso for di Sion, bisando: "Goberná meimei di Bo enemigunan."
  • Salmonan 138:7 BSNP
    Maske mi kana meimei di angustia, Abo lo rebibámi; lo Bo saka Bo man kontra e furia di mi enemigunan, i Bo man drechi lo salbami.
  • Salmonan 147:13 BSNP
    Pasobra El a fortalesé e grèndelnan di bo portanan; El a bendishoná bo yunan ku ta den bo.
  • Proverbionan 15:31 BSNP
    Orea ku ta skucha reprendementu di bida lo biba meimei di e sabínan.
  • Proverbionan 26:24 BSNP
    Esun ku ta odia ta disimulá esei ku su lepnan, ma den su kurason e ta montoná engaño.
  • Isaias 4:4 BSNP
    Ora SEÑOR a laba kita e sushedat di e yu muhénan di Sion, i a limpia e sanger for di meimei di Jerusalèm pa medio di e spiritu di huisio i e spiritu di kandela,
  • Isaias 5:8 BSNP
    Ai di esnan ku ta buska mas i mas kas i ku ta añadí un kunuku na otro te ora no tin lugá mas, asina ku ta boso so ta biba den e tera!
  • Isaias 5:25 BSNP
    Pa e motibu aki e rabia di SEÑOR a sende kontra Su pueblo, i El a saka Su man kontra nan i a dal nan abou, i e serunan a tembla. Nan kadaver a keda tirá manera sushi meimei di e kayanan. Apesar di tur esaki Su rabia no a wòrdu kitá, ma ainda Su man ta keda ekstendí.
  • Isaias 6:12 BSNP
    i te ora SEÑOR manda hende na lugánan leu, i e lugánan bandoná bira hopi den e tera.
  • Isaias 7:22 BSNP
    I lo sosodé ku pa motibu di e abundansia di lechi produsí e lo kome lechi kuahá, pasobra tur ku a resta den e tera lo kome lechi kuahá i miel.
  • Isaias 10:23 BSNP
    Pasobra un destrukshon kompleto, un ku ta determiná kaba, e Señor DIOS di ehérsitonan lo ehekutá meimei di henter e tera.
  • Isaias 12:6 BSNP
    Halsa bos i kanta di alegria, O habitante di Sion, pasobra grandi ta Esun Santu di Israel meimei di boso.
  • Isaias 16:11 BSNP
    Pesei mi kurason ta lamentá manera un arpa pa Moab, i mi paden pa Kir-hareset.
  • Isaias 19:1 BSNP
    Un profesia tokante di Egipto. Mira, SEÑOR ta kore riba un nubia ku ta pasa lihé, i ta serka di yega Egipto; e ídolonan di Egipto lo tembla den Su presensia, i kurason di e egipsionan lo dirti den nan paden.
  • Isaias 19:3 BSNP
    Anto e spiritu di e egipsionan lo keda desanimá; i lo Mi bruha nan strategia, asina ku nan lo konsultá ku ídolo, spiritu di morto, montadó i spiritista.
  • Isaias 19:14 BSNP
    SEÑOR a meskla un spiritu di pèrvèrsidat den djé; nan a hasi Egipto dwal den tur loke e ta hasi, manera un hòmber burachi ta zeilu den loke el a saka.
  • Isaias 19:24 BSNP
    Den e dia ei Israel lo ta e di tres partido huntu ku Egipto i Asiria, un bendishon meimei di e tera.