Hebrew Strong's Léksiko

H7107

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קָצַף

Transliterashon: kaw-tsaf'

Papiamentu: un rais primitivo; kibra kita, p.e. (den sentido figurativo) benta afó den rabia

KJV Definishon: (ta) rabia, desagradá, iritá, (provoká na) furia (bin), ta furioso

Uso den versíkulo

  • Genesis 40:2 BSNP
    I Farao tabata masha rabiá ku su dos ofisialnan, e hefe di e koperonan i e hefe di e panaderonan.
  • Genesis 41:10 BSNP
    Farao tabata furioso riba su sirbidónan, i el a laga serami den kas di e kapitan di guardia, tantu ami komo e hefe di e panaderonan.
  • Eksodo 16:20 BSNP
    Ma nan no a skucha Moisés i algun a laga parti di djé te su manisé, i esei a kria bichi i a bomba; i Moisés a rabia ku nan.
  • Levitiko 10:6 BSNP
    E ora ei Moisés a bisa Aaron ku su yu hòmbernan Eleazar i Itamar: "No kita kabes sunú ni sker boso pañanan, pa boso no muri, i pa Dios no bira furioso riba henter e kongregashon. Ma boso rumannan, henter e kas di Israel, mag lamentá e kimamentu ku SEÑOR a laga sosodé.
  • Levitiko 10:16 BSNP
    I ku tur diligensia Moisés a buska e kabritu di e ofrenda pa piká, ma ata, el a wòrdu kimá! I e tabata rabiá ku Aaron su yu hòmbernan ku a sobrebibí, Eleazar i Itamar, i a bisa:
  • Numbernan 16:22 BSNP
    Ma nan a tira nan kurpa abou ku nan kara te na suela i a bisa: "O Dios, Dios di e spiritunan di tur karni, ora ún hòmber so peka, lo Bo rabia ku henter e kongregashon?"
  • Numbernan 31:14 BSNP
    I Moisés a rabia ku e ofisialnan di e ehérsito, e kapitannan di milnan i e kapitannan di shennan ku a bolbe for di guera.
  • Deuteronomio 1:34 BSNP
    "E ora ei SEÑOR a tende boso palabranan i E tabata rabiá i a hasi un huramentu, bisando:
  • Deuteronomio 9:7 BSNP
    "Kòrda bon i no lubidá nunka kon bo a proboká SEÑOR bo Dios na rabia den desierto; for di dia ku bo a sali for di tera di Egipto te ora boso a yega na e lugá aki, boso tabata rebelde kontra SEÑOR.
  • Deuteronomio 9:8 BSNP
    Na Horèb boso a proboká SEÑOR na rabia, i SEÑOR tabata asina rabiá ku boso ku E kier a destruí boso.
  • Deuteronomio 9:19 BSNP
    Pasobra mi tabatin miedu di e rabia i e furia ku kual SEÑOR tabata rabiá ku boso, pa destruí boso, ma SEÑOR a skuchami e biaha aki tambe.
  • Deuteronomio 9:22 BSNP
    "Tambe na Tabera, na Masa i na Kibrot-hataava boso a proboká SEÑOR na rabia.
  • Yozue 22:18 BSNP
    ku awe boso mester bira bai i stòp di sigui SEÑOR? 'I lo sosodé ku si boso rebeldiá kontra SEÑOR awe, mañan E lo rabia ku henter e kongregashon di Israel.
  • 1 Samuel 29:4 BSNP
    Ma e komandantenan di e filisteonan tabata rabiá kuné, i e komandantenan di e filisteonan a bis'é: "Manda e hòmber aki bai bèk, pa e bolbe na e lugá kaminda bo a pon'é, i no lagu'é bai bataya ku nos, pa e no bira un atversario di nos den bataya. Pasobra ku kiko e hòmber aki por hasi su mes aseptabel serka su señor? No ta ku kabes di e hòmbernan aki?
  • 2 Reinan 5:11 BSNP
    Ma Naaman a bira furioso i a bai i a bisa: "Mira, mi a pensa: 'Siguramente lo e sali bin serka mi, i para invoká e nòmber di SEÑOR su Dios, pasa su man ofer di e lugá, i kura e lepra.'
  • 2 Reinan 13:19 BSNP
    E ora ei e hòmber di Dios a rabia kuné i a bisa: "Bo mester a bati sinku òf seis biaha, e ora ei lo bo a dal Siria te ora ku bo a destruié. Ma awor lo bo dal Siria tres biaha so."
  • Ester 1:12 BSNP
    Ma reina Vasti a nenga di bin riba e òrdu di rei ku e eunukonan a dun'é. E ora ei rei a rabia mashá i su furia tabata kima den djé.
  • Ester 2:21 BSNP
    Den e dianan ei, mientras ku Mardokeo tabata sintá na porta di rei, Bigtan i Teres, dos di rei su ofisialnan ku tabata pertenesé na esnan ku tabata warda porta, a rabia i kier a hasi un atentado kontra rei Asuero.
  • Salmonan 106:32 BSNP
    Tambe nan a probok'E na rabia na e awanan di Meriba, i pa nan motibu a bai malu ku Moisés;
  • Predikador 5:6 BSNP
    No laga bo boka hasibo peka, i no bisa den presensia di e mensahero di Dios ku esei tabata un eror. Pakiko Dios mester ta rabiá pa motibu di bo bos i destruí e obra di bo mannan?