Hebrew Strong's Léksiko
H6950
Lemma: קָהַל
Transliterashon: 'kaw-hal'
Papiamentu: un rais primitivo; pa konboká
KJV Definishon: reuní (nan mes) (huntu), kolektá (nan mes) (huntu)
Uso den versíkulo
-
Eksodo 32:1
BSNP
Awor ora ku e pueblo a mira ku Moisés a tarda pa baha for di e seru, e pueblo a reuní rònt di Aaron i a bis'é: "Ban mira, traha pa nos un dios ku lo bai nos dilanti, pasobra e Moisés aki, e hòmber ku a saka nos for di tera di Egipto, nos no sa kiko a para di djé."
-
Eksodo 35:1
BSNP
E ora ei Moisés a reuní henter e kongregashon di e yunan di Israel i a bisa nan: "Esakinan ta e kosnan ku SEÑOR a ordená boso pa hasi.
-
Levitiko 8:3
BSNP
i reuní henter e kongregashon na entrada di e tènt di reunion."
-
Levitiko 8:4
BSNP
Asina Moisés a hasi meskos ku SEÑOR a orden'é. I e kongregashon a reuní na entrada di e tènt di reunion.
-
Numbernan 1:18
BSNP
i nan a reuní henter e kongregashon riba e promé dia di e di dos luna. E ora ei nan a registrá nan segun e antepasadonan di nan famianan, segun e hendenan di e kasnan di nan tatanan, konforme e kantidat di nòmber for di binti aña p'ariba, un pa un,
-
Numbernan 8:9
BSNP
Asina bo mester presentá e levitanan dilanti di e tènt di reunion i reuní henter e kongregashon di e yunan di Israel,
-
Numbernan 10:7
BSNP
Sinembargo, ora ta reuní e kongregashon, boso mester supla tròmpèt sin zona alarma.
-
Numbernan 16:3
BSNP
Nan a bin huntu kontra Moisés i Aaron, i a bisa nan: "Awor sí boso a bai muchu leu, pasobra henter e kongregashon ta santu, kada un di nan, i SEÑOR ta meimei di nan. Pakiko anto boso ta halsa boso mes riba e asamblea di SEÑOR?"
-
Numbernan 16:19
BSNP
Asina Koré a reuní henter e kongregashon kontra nan na entrada di e tènt di reunion. I e gloria di SEÑOR a paresé na henter e kongregashon.
-
Numbernan 16:42
BSNP
Ma a sosodé ku ora e kongregashon a sera kabes kontra Moisés i Aaron, nan a bira wak den direkshon di e tènt di reunion, i mira, e nubia a tapa esaki i e gloria di SEÑOR a paresé.
-
Numbernan 20:2
BSNP
I no tabatin awa pa e kongregashon, i konhuntamente nan a lanta kontra Moisés i Aaron.
-
Numbernan 20:8
BSNP
"Kohe e bara, i abo i bo ruman hòmber Aaron reuní e kongregashon i papia ku e baranka dilanti di nan bista, pa e baranka duna su awa. Asina lo bo hasi awa sali for di e baranka pa nan, i laga e kongregashon i nan bestianan bebe."
-
Numbernan 20:10
BSNP
Anto Moisés i Aaron a yama e asamblea huntu dilanti di e baranka. I Moisés a bisa nan: "Skucha awor, boso rebeldenan; nos mester hasi awa sali for di e baranka aki pa boso?"
-
Deuteronomio 4:10
BSNP
Kòrda e dia ku bo a para dilanti di SEÑOR bo Dios na Horèb, dia ku SEÑOR a bisami: 'Reuní e pueblo serka Mi, pa Mi laga nan tende Mi palabranan, pa nan siña di tin temor pa Mi tur e dianan ku nan ta biba riba tera, i pa nan siña nan yunan.'
-
Deuteronomio 31:12
BSNP
Reuní e pueblo, hòmber, muhé i mucha, i e stranhero ku ta keda den bo stat, pa nan tende i siña i teme SEÑOR boso Dios, i pèrkurá di kumpli ku tur e palabranan di e lei aki.
-
Deuteronomio 31:28
BSNP
Reuní tur e ansianonan di boso tribunan i boso ofisialnan serka mi, pa mi papia e palabranan aki pa nan tende i pa mi yama shelu i tera komo testigu kontra nan.
-
Yozue 18:1
BSNP
E ora ei henter e kongregashon di e yunan di Israel a reuní na Silo, i a lanta e tènt di reunion ayanan; i e tera a keda sometí nan dilanti.
-
Yozue 22:12
BSNP
I ora ku e yunan di Israel a tende esaki, henter e kongregashon di e yunan di Israel a reuní na Silo pa bai bringa kontra nan.
-
Huesnan 20:1
BSNP
E ora ei tur e yunan di Israel for di Dan te Beerseba, inkluyendo tera di Galaad, a sali, i e kongregashon a reuní komo un solo hòmber dilanti di SEÑOR na Mizpa.
-
2 Samuel 20:14
BSNP
Awor Seba a pasa dor di tur e tribunan di Israel bai Abel te na Bèt-maaka, ku tur e beritanan, kendenan a reuní huntu i tambe a sigui su tras.