Hebrew Strong's Léksiko

H6950

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קָהַל

Transliterashon: 'kaw-hal'

Papiamentu: un rais primitivo; pa konboká

KJV Definishon: reuní (nan mes) (huntu), kolektá (nan mes) (huntu)

Uso den versíkulo

  • 1 Reinan 8:1 BSNP
    E ora ei Salomon a reuní e ansianonan di Israel i tur e kabesantenan di e tribunan, e lidernan di e kasnan di e tatanan di e yunan di Israel, serka rei Salomon na Jerusalèm, pa trese e arka di e aliansa di SEÑOR for di e stat di David, ku ta Sion.
  • 1 Reinan 8:2 BSNP
    I tur e hòmbernan di Israel a reuní serka rei Salomon na e fiesta, den luna di Etanim, ku ta e di shete luna.
  • 1 Reinan 12:21 BSNP
    Awor ora Roboam a yega Jerusalèm, el a reuní henter e kas di Juda i e tribu di Benjamin, shent'i ochenta mil hòmber skohí ku tabata guerero, pa bringa kontra e kas di Israel pa debolbé e reino na Roboam, yu hòmber di Salomon.
  • 1 Kronikonan 13:5 BSNP
    Asina David a reuní henter Israel huntu, for di Sihor di Egipto te na e entrada di Hamat, pa trese e arka di Dios for di Kiriat-jearim.
  • 1 Kronikonan 15:3 BSNP
    I David a reuní henter Israel na Jerusalèm, pa trese e arka di SEÑOR na su lugá ku el a prepará p'é.
  • 1 Kronikonan 28:1 BSNP
    Awor David a reuní tur e ofisialnan di Israel na Jerusalèm, e prensnan di e tribunan i e komandantenan di e divishonnan ku tabata sirbi rei, e komandantenan di milnan i e komandantenan di shennan, i e atministradónan di tur propiedat i bestia di kria ku tabata pertenesé na rei i su yu hòmbernan, huntu ku e ofisialnan i e hòmbernan poderoso, tur e hòmbernan balente.
  • 2 Kronikonan 5:2 BSNP
    E ora ei Salomon a reuní na Jerusalèm e ansianonan di Israel i tur e kabesantenan di e tribunan, e lidernan di e kasnan di e tatanan di e yunan di Israel, pa trese e arka di e aliansa di SEÑOR for di e stat di David, ku ta Sion.
  • 2 Kronikonan 5:3 BSNP
    I tur e hòmbernan di Israel a reuní serka rei na e fiesta, ku ta den e di shete luna.
  • 2 Kronikonan 11:1 BSNP
    Awor ora Roboam a yega Jerusalèm, el a reuní e kas di Juda i Benjamin, shent'i ochenta mil hòmber skohí ku tabata guerero, pa bringa kontra Israel pa debolbé e reino na Roboam.
  • 2 Kronikonan 20:26 BSNP
    Anto riba e di kuater dia nan a reuní den e vaye di Beraka, pasobra aya nan a bendishoná SEÑOR. Pesei nan a yama e lugá ei "Vaye di Beraka" te dia djawe.
  • Ester 8:11 BSNP
    Den e kartanan rei a duna e hudiunan ku tabata den tur stat e derecho di reuní huntu i defendé nan bida, pa destruí, pa mata i pa eliminá henter e ehérsito di kualke pueblo òf provinsia ku ataká nan, tambe mucha chikitu i muhé, i plùnder nan propiedatnan,
  • Ester 9:2 BSNP
    E hudiunan a reuní den nan statnan den tur e provinsianan di rei Asuero, pa hasi un atentado riba esnan ku tabata kier a hasi nan daño; i ningun hende no por a para nan dilanti, pasobra henter e pueblo a haña miedu di nan.
  • Ester 9:15 BSNP
    I e hudiunan ku tabata na Susa a reuní riba e di dieskuater dia di luna di Adar tambe, i a mata tres shen hòmber na Susa, ma nan no a mishi ku e botín.
  • Ester 9:16 BSNP
    Awor e restu di e hudiunan ku tabata den e provinsianan di rei a reuní, pa defendé nan bida i skapa di nan enemigunan, i pa mata setent'i sinku mil di esnan ku tabata odia nan; ma nan no a mishi ku e botín.
  • Ester 9:18 BSNP
    Ma e hudiunan ku tabata na Susa a reuní riba e di diestres i e di dieskuater dia di e mesun luna, i nan a sosegá riba e di diesinku dia i a hasié un dia di fiesta i alegria.
  • Job 11:10 BSNP
    "Si E pasa, kohe prezo, i tene rat, ken por strob'E?
  • Yeremias 26:9 BSNP
    Pakiko bo a profetisá den e nòmber di SEÑOR, bisando: 'E kas aki lo ta manera Silo i e stat aki lo keda desolá, sin habitante'?" I henter e pueblo a reuní rònt di Jeremias den e kas di SEÑOR.
  • Ezikiel 38:7 BSNP
    "Para kla; prepará bo mes, abo ku tur bo multitutnan ku ta reuní serka bo, i sea un guardia pa nan.
  • Ezikiel 38:13 BSNP
    Saba, i Dedan, i e negoshantenan di Tarsis, ku tur su pueblitonan, lo puntrabo: 'Bo a bin pa kohe botín? Bo a reuní bo multitut pa plùnder, pa karga plata i oro bai kuné, pa hiba bestia i biennan, pa kohe hopi botín?'"'