Hebrew Strong's Léksiko
H6908
Lemma: קָבַץ
Transliterashon: kaw-bats'
Papiamentu: un rais primitivo; pa gara, p.e. kolektá
KJV Definishon: reuní (nan mes), rekohé (trese) (huntu, nan mes huntu, ariba), monton, buska, sigur, tuma
Uso den versíkulo
-
Genesis 41:35
BSNP
Anto laga nan rekohé tur e kuminda di e bon añanan aki ku ta bin, i warda e mainshi komo kuminda den e statnan ku ta bou di Farao su outoridat, i laga nan tene warda riba esaki.
-
Genesis 41:48
BSNP
Asina el a rekohé tur e kuminda di e shete añanan aki ku tabatin na tera di Egipto i a warda e kuminda den e statnan; den tur stat el a warda e kuminda di e kunukunan ku tabatin rònt di djé.
-
Genesis 49:2
BSNP
"Boso bin huntu i tende, o yu hòmbernan di Jakòb; i skucha boso tata Israel.
-
Deuteronomio 13:16
BSNP
E ora ei bo mester trese tur su botín huntu meimei di e plenchi i kima e stat i tur su botín ku kandela komo un ofrenda kimá kompleto na SEÑOR bo Dios; i esaki lo keda un ruina pa semper. Nunka mas e lo no wòrdu rekonstruí.
-
Deuteronomio 30:3
BSNP
e ora ei SEÑOR bo Dios lo tresebo bèk for di koutiverio, i tene kompashon ku bo, i lo bolbe rekohébo for di tur e pueblonan pa unda SEÑOR bo Dios a plamabo.
-
Deuteronomio 30:4
BSNP
Maske esnan di bo ku ta plamá ta te na e finnan di mundu, for di ayanan SEÑOR bo Dios lo rekohébo i for di ayanan E lo tresebo bèk.
-
Yozue 9:2
BSNP
nan a bin huntu den ún akuèrdo pa bringa kontra Josué i kontra Israel.
-
Yozue 10:6
BSNP
E ora ei e hòmbernan di Gabaon a manda bisa Josué na e kampamentu di Gilgal: "No bandoná bo sirbidónan; bin serka nos lihé i salba nos i yuda nos, pasobra tur e reinan di e amoreonan ku ta biba den e serunan a bin huntu kontra nos."
-
Huesnan 9:47
BSNP
I a wòrdu partisipá na Abimelek ku tur e lidernan di e toren di Sikem tabata reuní huntu.
-
Huesnan 12:4
BSNP
E ora ei Jefte a reuní tur e hòmbernan di Galaad i a bringa kontra Efrain; i e hòmbernan di Galaad a derotá Efrain, pasobra nan a bisa: "Boso ta fugitivo di Efrain, O galaaditanan, meimei di Efrain i meimei di Manasés."
-
1 Samuel 7:5
BSNP
E ora ei Samuel a bisa: "Reuní henter Israel na Mizpa i lo mi hasi orashon na SEÑOR pa boso."
-
1 Samuel 7:6
BSNP
I nan a reuní na Mizpa i a saka awa i a bash'é dilanti di SEÑOR, i a yuna riba e dia ei i a bisa ayanan: "Nos a peka kontra SEÑOR." I Samuel a huzga e yunan di Israel na Mizpa.
-
1 Samuel 7:7
BSNP
Awor ora ku e filisteonan a tende ku e yunan di Israel a reuní na Mizpa, e prensnan di e filisteonan a bai kontra Israel. I ora ku e yunan di Israel a tende esaki, nan a haña miedu di e filisteonan.
-
1 Samuel 8:4
BSNP
E ora ei tur e ansianonan di Israel a bin huntu i a bin serka Samuel na Rama,
-
1 Samuel 22:2
BSNP
I tur hende ku tabata afligí, tur hende ku tabatin debe i tur hende ku tabata malkontentu, a reuní serka djé; i el a bira nan kapitan. Awor tabatin mas o menos kuater shen hòmber huntu kuné.
-
1 Samuel 25:1
BSNP
Awor Samuel a muri; i henter Israel a bin huntu i a tene rou p'é i a der'é na su kas na Rama. I David a lanta i a bai na e desierto di Paran.
-
1 Samuel 28:1
BSNP
Awor a sosodé ku den e dianan ei e filisteonan a mobilisá nan ehérsitonan pa guera, pa bringa kontra Israel. I Akis a bisa David: "Komprendé bon ku ta ku mi bo mester sali bai bataya, abo ku bo hòmbernan."
- 1 Samuel 28:4 BSNP
-
1 Samuel 29:1
BSNP
Awor e filisteonan a reuní tur nan ehérsitonan na Afek, mientras ku e israelitanan tabata kampa banda di e fuente ku ta keda na Jezreel.
-
2 Samuel 2:25
BSNP
I e yu hòmbernan di Benjamin a reuní huntu tras di Abner i a forma ún trupa, i nan a para riba kabes di un seru.