Greek Strong's Léksiko

G2980

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: λαλέω

Transliterashon: lal-eh'-o

Papiamentu: un forma prolongá di un verbo sino obsoleta; pa papia, p.e. pronunsiá palabra: prediká, bisa, papia (despues), papia, konta, pronunsiá. Kompará λέγω.

KJV Definishon: prediká, bisa, papia (despues), papia, konta, pronunsiá

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 14:35 BSNP
    I si nan ta deseá di siña algu, laga nan puntra nan mes esposonan na kas; pasobra ta para mahos pa un muhé papia den iglesia.
  • 1 Korintionan 14:39 BSNP
    Pesei, mi rumannan, anhelá pa profetisá i no prohibí pa papia den lenga.
  • 1 Korintionan 15:34 BSNP
    Uza boso sano huisio manera mester ta, i stòp di hasi piká; pasobra algun no tin konosementu di Dios. Mi ta bisa esaki pa brongosá boso.
  • 2 Korintionan 2:17 BSNP
    Pasobra nos no ta manera asina hopi hende, kendenan ta kana hasi negoshi ku e palabra di Dios. Alkontrario, den Cristo nos ta papia dilanti di Dios ku tur sinseridat, manera hòmbernan mandá dor di Dios.
  • 2 Korintionan 4:13 BSNP
    Ma teniendo e mesun spiritu di fe, segun loke ta pará skirbí: "Mi a kere, pesei mi a papia," nos tambe ta kere, pesei nos tambe ta papia,
  • 2 Korintionan 7:14 BSNP
    Pasobra si den kualkier kos mi a gaba boso serka djé, mi no a wòrdu brongosá; ma meskos ku nos a papia tur kos ku boso den bèrdat, asina tambe nos gabamentu ku Tito a resultá di ta bèrdat.
  • 2 Korintionan 11:17 BSNP
    Loke mi ta papia, mi no ta papia manera Señor lo a papia, ma komo den lokura, den e konfiansa aki di gabamentu.
  • 2 Korintionan 11:23 BSNP
    Nan ta sirbidó di Cristo? (mi ta papia komo si fuera ta loko mi ta) Ami mas ainda: den hopi mas trabou duru, den prizon mas frekuentemente, sutá masha hopi biaha mes, hopi biaha den peliger di morto.
  • 2 Korintionan 12:4 BSNP
    a wòrdu hibá den Paraiso i a tende palabranan ku no por wòrdu ekspresá, kualnan no ta pèrmití pa hende papia.
  • 2 Korintionan 12:19 BSNP
    Tur e tempu aki boso tabata kere ku nos ta defendé nos mes serka boso. En realidat, ta den bista di Dios nos a papia den Cristo; i tur esaki pa boso edifikashon, stimánan.
  • 2 Korintionan 13:3 BSNP
    komo ku boso ta buska prueba di e Cristo ku ta papia den mi, Kende no ta debil pa ku boso, ma poderoso den boso.
  • Efesionan 4:25 BSNP
    Pesei, poniendo mentira un banda, kada un di boso papia bèrdat ku su próhimo, pasobra nos ta miembro di otro.
  • Efesionan 5:19 BSNP
    papiando ku otro den salmo i himno i kantika spiritual, kantando i hasiendo melodia na Señor den boso kurason,
  • Efesionan 6:20 BSNP
    pa kual mi ta un embahador na kadena; di manera ku mi por papia di djé ku tur frankesa, manera mi mester papia.
  • Filipensenan 1:14 BSNP
    i ku mayoria di e rumannan, konfiando den Señor pa motibu di mi kadenanan, tin muchu mas kurashi pa papia e palabra di Dios sin miedu.
  • Kolosensenan 4:3 BSNP
    i na e mesun tempu hasi orashon pa nos tambe, pa Dios habri un porta pa nos pa e palabra, pa nos anunsiá e misterio di Cristo, pa kual tambe mi a wòrdu poní den prizon;
  • Kolosensenan 4:4 BSNP
    pa mi por proklam'é klaramente na e manera ku mi mester papia.
  • 1 Tesalonisensenan 1:8 BSNP
    Pasobra e palabra di Señor a resoná for di meimei di boso, no solamente na Masedonia i Akaya, ma tambe na tur parti ku boso fe den Dios a bira konosí, asina ku nos no tin mester di bisa nada.
  • 1 Tesalonisensenan 2:2 BSNP
    ma despues ku nos a sufri kaba i a wòrdu maltratá na Filipos, manera boso sa, den nos Dios nos tabatin e kurashi di papia e evangelio di Dios ku boso meimei di hopi oposishon.
  • 1 Tesalonisensenan 2:4 BSNP
    ma meskos ku nos a wòrdu aprobá dor di Dios pa wòrdu konfiá ku e evangelio, asina nos ta papia, no pa agradá hende sino Dios, Kende ta proba nos kurason.