Greek Strong's Léksiko

G2424

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: Ἰησοῦς

Transliterashon: ee-ay-sooce'

Papiamentu: di origen Hebreo (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Hesus (p.e. Jehoshua), e nòmber di nos Señor i dos (tres) otro israelitanan

KJV Definishon: Hesus

Uso den versíkulo

  • Mateo 19:21 BSNP
    Jesus a bis'é: "Si bo kier ta perfekto, bai i bende bo propiedatnan i duna na hende pober, i lo bo tin tesoro den shelu; i bin, siguiMi."
  • Mateo 19:23 BSNP
    Anto Jesus a bisa Su disipelnan: "Di bèrdat Mi ta bisa boso, ta difisil pa un hende riku drenta e reino di shelu.
  • Mateo 19:26 BSNP
    I Jesus a keda wak nan i a bisa nan: "Serka hende esaki ta imposibel, ma serka Dios tur kos ta posibel."
  • Mateo 19:28 BSNP
    I Jesus a bisa nan: "Di bèrdat Mi ta bisa boso, ku den e regenerashon, ora ku e Yu di Hende lo sinta riba e trono di Su gloria, boso ku a siguiMi tambe lo sinta riba diesdos trono i huzga e diesdos tribunan di Israel.
  • Mateo 20:17 BSNP
    I ora Jesus tabata pa bai Jerusalèm, El a hala e diesdos disipelnan un banda, i na kaminda El a bisa nan:
  • Mateo 20:22 BSNP
    Ma Jesus a kontestá i a bisa: "Boso no sa kiko boso ta pidi. Boso por bebe e kopa ku Ami ta bai bebe?" Nan a kontest'E: "Nos por."
  • Mateo 20:25 BSNP
    Ma Jesus a yama nan serka djE i a bisa: "Boso sa ku e gobernantenan di e paganonan tin dominio riba nan, i nan shon grandinan ta ehersé outoridat riba nan.
  • Mateo 20:30 BSNP
    I ata, dos hòmber siegu ku tabata sintá kantu di kaminda, ora nan a tende ku Jesus tabata pasa, a grita, bisando: "Señor, Yu di David, tene miserikòrdia di nos!"
  • Mateo 20:32 BSNP
    I Jesus a keda para i a yama nan i a puntra: "Kiko boso kier pa Mi hasi pa boso?"
  • Mateo 20:34 BSNP
    I Jesus a tene kompashon ku nan i a mishi ku nan wowonan; i mesora nan a rekobrá nan bista i a siguiE.
  • Mateo 21:1 BSNP
    I ora nan a yega serka di Jerusalèm i a yega na Bètfage, na Seru di Oleifi, Jesus a manda dos disipel,
  • Mateo 21:6 BSNP
    I e disipelnan a bai i a hasi manera Jesus a ordená nan,
  • Mateo 21:11 BSNP
    I e multitutnan tabata bisa: "Esaki ta profeta Jesus, for di Nazarèt di Galilea."
  • Mateo 21:12 BSNP
    I Jesus a bai den tèmpel i a kore ku tur esnan ku tabata kumpra i bende den tèmpel saka nan afó, i a bòlter e mesanan di e kambiadónan di plaka, i e stulnan di esnan ku tabata bende palomba.
  • Mateo 21:16 BSNP
    I nan a bis'E: "Bo ta tende kiko esakinan ta bisa?" I Jesus a bisa nan: "Sí; boso no a lesa nunka: 'For di boka di mucha chikitu i di yunan na pechu Bo a prepará alabansa pa Bo mes'?"
  • Mateo 21:21 BSNP
    I Jesus a kontestá i a bisa nan: "Di bèrdat Mi ta bisa boso, si boso tin fe i no ta duda, no solamente boso lo por hasi loke a wòrdu hasí ku e palu di figo, ma asta si boso bisa e seru aki: 'Sea kitá for di einan i tirá den laman,' esei lo sosodé.
  • Mateo 21:24 BSNP
    I Jesus a kontestá i a bisa nan: "Ami tambe lo hasi boso un pregunta. Si boso kontestáMi, Ami tambe lo bisa boso ku ki outoridat Mi ta hasi e kosnan aki.
  • Mateo 21:27 BSNP
    I nan a kontestá Jesus i a bisa: "Nos no sa." I El a bisa nan: "Ami tampoko lo no bisa boso ku ki outoridat Mi ta hasi e kosnan aki.
  • Mateo 21:31 BSNP
    "Kual di nan dos a hasi e boluntat di su tata?" Nan a bisa: "Esun di promé." Jesus a bisa nan: "Di bèrdat Mi ta bisa boso ku e publikanonan i e prostitutanan lo drenta e reino di Dios promé ku boso.
  • Mateo 21:42 BSNP
    Jesus a bisa nan: "Boso no a lesa nunka den e Skrituranan: 'E piedra ku e trahadónan a rechasá, esaki a bira e piedra-di-skina prinsipal; esaki a bin di SEÑOR, i e ta maraviyoso den nos bista'?