Greek Strong's Léksiko
G2246
Lemma: ἥλιος
Transliterashon: hay'-lee-os
Papiamentu: di afinidat insigur; un punta, p.e. spik
KJV Definishon: + ost, solo
Uso den versíkulo
-
Mateo 5:45
BSNP
pa boso por ta yunan di boso Tata ku ta den shelu; pasobra E ta hasi Su solo sali riba mal hende i riba bon hende, i ta laga awa yobe riba hende hustu i riba hende inhustu.
-
Mateo 13:6
BSNP
Ma ora solo a sali, nan a kima; i pasobra nan no tabatin rais, nan a seka.
-
Mateo 13:43
BSNP
E ora ei e hustunan lo briya manera solo den e reino di nan Tata. Esun ku tin orea, lagu'é tende.
-
Mateo 17:2
BSNP
I El a wòrdu transfigurá nan dilanti; i Su kara tabata briya manera solo, i Su pañanan a bira mes blanku ku lus.
-
Mateo 24:29
BSNP
"Ma mesora, despues di e tribulashon di e dianan ei, 'solo lo bira skur i luna lo no duna su klaridat i e streanan lo kai for di shelu, i e podernan di e shelunan lo wòrdu sakudí.'
-
Marko 1:32
BSNP
I ora nochi a sera, despues ku solo a baha, nan tabata trese serka djE tur esnan ku tabata malu i esnan ku tabata poseí pa demoño.
-
Marko 4:6
BSNP
I despues ku solo a sali, el a kima; i pasobra e no tabatin rais, el a seka.
- Marko 13:24 BSNP
-
Marko 16:2
BSNP
I mainta bon tempran, riba e promé dia di siman, ora solo a sali, nan a bin na e tumba.
-
Lukas 4:40
BSNP
I ora solo tabata baha, tur ku tabatin hende malu ku tur sorto di malesa a trese nan serka djE; i poniendo Su mannan riba kada un di nan E tabata kura nan.
-
Lukas 21:25
BSNP
"I lo tin señalnan den solo i luna i streanan, i riba tera angustia entre e nashonnan, i desesperashon pa motibu di e ronkamentu di laman i olanan;
-
Lukas 23:45
BSNP
i solo a bira skur; i e kortina di tèmpel a sker na dos.
-
Echonan 2:20
BSNP
Solo lo wòrdu kambiá den skuridat, i luna den sanger, promé ku e dia grandi i glorioso di SEÑOR bin.
-
Echonan 13:11
BSNP
I awor, mira, man di Señor ta riba bo, i bo ta bai bira siegu i pa un tempu lo bo no mira solo." I mesora tiniebla i skuridat a baha riba djé, i e tabata kana rònt ta buska hende pa lei é na su man.
-
Echonan 26:13
BSNP
mi a mira, O Rei, na ora di mèrdia na kaminda, un lus for di shelu, mas kla ku solo, ku tabata lusa tur rònt di mi i di esnan ku tabata biaha huntu ku mi.
-
Echonan 27:20
BSNP
I komo ku ni solo ni strea no a paresé pa hopi dia, i un tempestat pisá tabata menasá nos, a lo largu tur speransa di wòrdu salbá a bai laga nos.
-
1 Korintionan 15:41
BSNP
Tin un gloria di e solo, i un otro gloria di e luna, i un otro gloria di e streanan; pasobra esun strea ta diferente di e otro strea den gloria.
-
Efesionan 4:26
BSNP
Rabia, ma no hasi piká; no laga solo baha riba boso rabia,
-
Hakobo 1:11
BSNP
Pasobra solo ta sali ku un bientu kayente i ta seka e yerba; i su flor ta kai, i e bunitesa di su aparensia ta keda destruí; asina tambe e hende riku lo marchitá den su empeñonan.
-
Revelashon 1:16
BSNP
I den Su man drechi E tabatin shete strea tení; i for di Su boka a sali un spada skèrpi di dos filo; i Su kara tabata manera solo, briyando ku tur su forsa.