Greek Strong's Léksiko

G1909

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐπί

Transliterashon: ep-ee'

Papiamentu: un preposishon primario; propiamente, ku ta nifiká superimposishon (di tempu, lugá, orden, etc.), komo un relashon di distribushon (ku e kaso genitivo), esta, riba, etc.; di sosiegu (ku e kaso dativo) na, riba, etc.; di direkshon (ku e kaso akusativo) den direkshon di, riba, etc.: tokante (e tempunan), ariba, despues, kontra, entre, tanten ku (tokante), na, banda di, X tin enkargo di, (pa-, (unda-))motibu, den (un lugá, mes tantu ku, e tempu di, -pa), (pasobra) di, (riba-)riba (na nòmber di), riba, (pa, pa) e espasio di, dor di(-den), (na-)pa(-direkshon), ku. Den kompoundenan e ta retené esensialmente e mesun importashon, na, riba, etc. (literalmente òf figurativamente).

KJV Definishon: tokante (e tempunan), ariba, despues, kontra, entre, tanten ku (tokante), na, banda di, X tin enkargo di, (pa-, (unda-))motibu, den (un lugá, mes tantu ku, e tempu di, -pa), (pasobra) di, (riba-)riba (na nòmber di), riba, (pa, pa) e espasio di, dor di(-den), (na-)pa(-direkshon), ku

Uso den versíkulo

  • Mateo 1:11 BSNP
    i Josias a engendrá Jekonias i su ruman hòmbernan na e tempu di e deportashon pa Babilonia.
  • Mateo 10:18 BSNP
    tambe boso lo wòrdu hibá dilanti di gobernantenan i reinan pa Mi kousa, komo un testimonio pa nan i pa e paganonan.
  • Mateo 10:21 BSNP
    "I ruman lo entregá ruman na morto, i un tata su yu; i yunan lo lanta kontra mayornan, i hasi ku nan lo wòrdu matá.
  • Mateo 12:26 BSNP
    I si Satanás saka Satanás afó, e ta keda dividí kontra su mes; kon su reino lo keda para anto?
  • Mateo 12:49 BSNP
    I mustrando ku Su man riba Su disipelnan, El a bisa: "Ata Mi mama i Mi ruman hòmbernan!
  • Mateo 13:7 BSNP
    I otronan a kai meimei di mata di sumpiña, i e matanan di sumpiña a krese i a hoga nan.
  • Mateo 18:13 BSNP
    I si sosodé ku e hañ'é, di bèrdat Mi ta bisa boso, e ta regosihá mas pa motibu di esun ei, ku pa motibu di e nobent'i nuebenan ku no a pèrdè.
  • Mateo 22:34 BSNP
    Ma ora ku e fariseonan a tende ku El a tapa boka di e saduseonan, nan tur a bin huntu.
  • Mateo 24:7 BSNP
    Pasobra nashon lo lanta kontra nashon, i reino kontra reino. I na varios lugá lo tin hamber i temblor.
  • Mateo 25:40 BSNP
    "I e Rei lo kontestá i bisa nan: 'Di bèrdat Mi ta bisa boso, tur loke boso a hasi pa un di esnan di mas chikitu di e rumannan aki di Mi, ta pa Mi boso a hasié.'
  • Mateo 25:45 BSNP
    "E ora ei E lo kontestá nan, bisando: 'Di bèrdat Mi ta bisa boso, tur loke boso a keda sin hasi pa un di esnan di mas chikitu aki, ta pa Mi boso a keda sin hasié.'
  • Mateo 27:27 BSNP
    Anto e sòldánan di gobernadó a hiba Jesus den e Pretorio, i a reuní henter e batayon romano rònt di djE.
  • Marko 2:26 BSNP
    kon el a bai den e kas di Dios den e dianan di sumosaserdote Abiatar, i a kome e pan konsagrá, loke Lei no ta pèrmití pa ningun hende kome sino solamente e saserdotenan, i a duna esaki tambe na esnan ku tabata huntu kuné?"
  • Marko 3:24 BSNP
    I si un reino ta dividí kontra su mes, e reino ei no por keda para.
  • Marko 3:25 BSNP
    I si un kas ta dividí kontra su mes, e kas ei lo no por keda para.
  • Marko 3:26 BSNP
    I si Satanás lanta kontra su mes i ta dividí, e no por keda para, ma el a yega na su fin!
  • Marko 5:21 BSNP
    I ora Jesus a krusa atrobe den boto bai na e otro banda, un multitut grandi a reuní rònt di djE; i El a keda kantu di laman.
  • Marko 12:26 BSNP
    Ma enkuanto e echo ku e mortonan ta lanta, boso no a lesa den e buki di Moisés, den e Skritura tokante di e mata, kon Dios a papia kuné, bisando: 'Ami ta e Dios di Abraham, i e Dios di Isaak, i e Dios di Jakòb'?
  • Marko 12:32 BSNP
    I e eskriba a bis'E: "Korekto, Maestro, Bo a papia bèrdat, pasobra ta ún Dios tin; i fuera di djE no tin ni un otro.
  • Marko 13:8 BSNP
    Pasobra nashon lo lanta kontra nashon, i reino kontra reino; lo tin temblor na varios lugá i lo tin hamber. E kosnan aki ta e prinsipio di dolónan di parto.