Greek Strong's Léksiko
G18
Lemma: ἀγαθός
Transliterashon: ag-ath-os'
Papiamentu: un palabra primario; "bon" (den kualke sentido, hopi biaha komo un sustantivo): benefisio, bon(-nan, kosnan), bon
KJV Definishon: benefisio, bon(-nan, kosnan), bon
Uso den versíkulo
-
Lukas 18:18
BSNP
I un gobernante a puntr'E: "Bon Maestro, kiko mi mester hasi pa eredá bida etèrno?"
-
Lukas 19:17
BSNP
"I el a bis'é: 'Hopi bon, mi bon esklabu; pasobra bo tabata fiel den un kos masha chikitu, tuma outoridat riba dies stat.'
-
Lukas 23:50
BSNP
I mira, tabatin un hòmber ku yama Jose, un miembro di Konsilio, un hòmber bon i hustu.
- Huan 1:46 BSNP
-
Huan 5:29
BSNP
i lo sali; esnan ku a hasi bon, pa un resurekshon di bida, esnan ku a kometé maldat, pa un resurekshon di huisio.
- Huan 7:12 BSNP
-
Echonan 9:36
BSNP
Awor na Jope tabatin un disipel ku yama Tabita, loke tradusí na griego ta nifiká Dorkas; e muhé aki tabata abundá den echonan di karidat i bon obra, ku e tabata hasi kontinuamente.
-
Echonan 11:24
BSNP
pasobra e tabata un bon hòmber, yen di Spiritu Santu i di fe. I multitutnan grandi a wòrdu agregá na Señor.
-
Echonan 23:1
BSNP
I Pablo, fihando su bista riba e Konsilio, a bisa: "Rumannan, mi a biba ku un konsenshi limpi dilanti di Dios te dia djawe."
-
Romanonan 2:7
BSNP
na esnan ku, pèrseverando den hasimentu di bon, ta buska gloria i onor i inmortalidat--bida etèrno;
-
Romanonan 2:10
BSNP
ma gloria i onor i pas pa kada hende ku ta hasi bon, pa hudiu promé i tambe pa griego.
-
Romanonan 3:8
BSNP
I pakiko no bisa (manera nos ta wòrdu kalumniá i manera algun ta afirmá ku nos ta bisa): "Laga nos hasi maldat pa bondat por resultá"? Nan kondenashon ta hustu.
- Romanonan 5:7 BSNP
-
Romanonan 7:12
BSNP
Asina anto Lei ta santu, i e mandamentu ta santu i hustu i bon.
- Romanonan 7:13 BSNP
- Romanonan 7:18 BSNP
-
Romanonan 7:19
BSNP
Pasobra e bon ku mi ta deseá di hasi, mi no ta hasi; ma mi ta praktiká eksaktamente e maldat ku mi no ta deseá di hasi.
-
Romanonan 8:28
BSNP
I nos sa ku Dios ta hasi tur kos obra huntu pa bon pa esnan ku ta stima Dios, pa esnan ku ta yamá segun Su propósito.
-
Romanonan 9:11
BSNP
pasobra maske e yunan morocho no a nase ainda, ni a hasi ni bon ni malu--pa Dios Su propósito, di akuèrdo ku Su skohementu, por a keda para, no pa motibu di obranan, ma pa motibu di Esun ku ta yama--
-
Romanonan 10:15
BSNP
I kon nan lo prediká si nan no wòrdu mandá? Manera ta pará skirbí: "Ki bunita ta e pianan di esnan ku ta prediká e evangelio di pas, esnan ku ta trese notisianan alegre di kosnan bon!"