Greek Strong's Léksiko

G1537

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐκ

Transliterashon: ek

Papiamentu: òf ex un preposishon primario ku ta indiká origen (e punto for di unda akshon òf moveshon ta prosedé), for di, for di (di lugá, tempu, òf motibu; literal òf figurativo; direkto òf remoto): despues, entre, X ta, na, entre(-banda), dor di (e medio di), eksesivamente, (+ abundantemente ariba), pa(-ra), for di (entre, for, ariba), + di mala gana, + di kurason, X selestial, X pa medio di esaki, + masha haltu mes, den, …mente, (pasobra, pa motibu) di, kita (for di), riba, for di meimei (for di, di), riba, desde, X desde e tempu ei, dor di, X te na, X vehementemente, ku(-sin). Hopi biaha usá den komposishon, ku e mesun importashon general; hopi biaha di kumplimentu.

KJV Definishon: despues, entre, X ta, na, entre(-banda), dor di (e medio di), eksesivamente, (+ abundantemente ariba), pa(-ra), for di (entre, for, ariba), + di mala gana, + di kurason, X selestial, X pa medio di esaki, + masha haltu mes, den, …mente, (pasobra, pa motibu) di, kita (for di), riba, for di meimei (for di, di), riba, desde, X desde e tempu ei, dor di, X te na, X vehementemente, ku(-sin)

Uso den versíkulo

  • Mateo 7:9 BSNP
    "Of kual di boso, si su yu hòmber pidié pan, lo dun'é un piedra?
  • Mateo 23:34 BSNP
    Pesei, mira, Mi ta bai manda profetanan, sabionan i eskribanan serka boso; algun di nan boso lo mata i krusifiká, i algun di nan boso lo suta den boso snoanan, i pèrsiguí di stat pa stat,
  • Mateo 25:8 BSNP
    I e bobonan a bisa e sabínan: 'Duna nos poko di boso zeta, pasobra nos lampinan ta bai paga.'
  • Marko 6:51 BSNP
    I El a bai den boto serka nan, i bientu a stòp di supla; i nan a keda masha asombrá mes,
  • Lukas 1:61 BSNP
    I nan a bis'é: "No tin ni un hende den bo famia ku tin e nòmber ei."
  • Lukas 11:13 BSNP
    Si boso anto, siendo malbado, sa di duna kosnan bon na boso yunan, kuantu mas boso Tata selestial lo duna e Spiritu Santu na esnan ku pidiE!"
  • Lukas 11:54 BSNP
    trahando kòmplòt kontra djE, pa koh'E den trampa ku algu ku E por a bisa, pa nan por a akus'E.
  • Lukas 15:4 BSNP
    "Kual di boso ku tin shen karné i a pèrdè un di nan no ta laga e nobent'i nuebenan den sabana, i ta bai buska esun pèrdí, te ora ku e hañ'é?
  • Lukas 16:9 BSNP
    I Mi ta bisa boso, gana amigu pa boso mes pa medio di e rikesa di inhustisia, pa ora esei faya, nan risibí boso den e habitashonnan etèrno.
  • Lukas 22:3 BSNP
    I Satanás a drenta den Judas, kende tabata wòrdu yamá Iskariot, siendo un di e diesdosnan.
  • Lukas 23:7 BSNP
    I ora ku el a haña sa ku E tabata di e teritorio di Herodes, el a mand'E serka Herodes, kende tambe tabata na Jerusalèm den e dianan ei.
  • Lukas 24:22 BSNP
    Ma tambe algun muhé for di meimei di nos a laga nos tur asombrá. Ora nan tabata na e tumba mainta tempran,
  • Huan 3:34 BSNP
    Pasobra Esun ku Dios a manda ta papia e palabranan di Dios, pasobra Dios ta duna e Spiritu sin midí.
  • Huan 6:66 BSNP
    Komo resultado di esaki hopi di Su disipelnan a retirá i no tabata kana kunE mas.
  • Huan 9:32 BSNP
    For di prinsipio di tempu nunka hende no a tende ku un hende a habri wowo di un persona ku a nase siegu.
  • Huan 12:20 BSNP
    Awor tabatin algun griego entre esnan ku tabata bai pa adorá na e Fiesta;
  • Huan 19:12 BSNP
    For di e momento ei Pilato tabata buska pa dun'E libertat, ma e hudiunan tabata grita, bisando: "Si bo duna e Hòmber aki libertat, bo no ta amigu di Cesar; ken ku hasi su mes rei ta kontra Cesar."
  • Echonan 3:23 BSNP
    I lo sosodé ku tur alma ku no skucha na e profeta ei lo wòrdu destruí kompletamente for di meimei di e pueblo.'
  • Echonan 6:3 BSNP
    Buska anto for di meimei di boso, rumannan, shete hòmber di bon reputashon, yen di Spiritu Santu i di sabiduria, ku nos por enkargá ku e tarea aki.
  • Echonan 15:14 BSNP
    Simon a konta kon Dios, for di un prinsipio, a bishitá e paganonan, pa tuma for di nan un pueblo pa Su nòmber.