Greek Strong's Léksiko
G1438
Lemma: ἑαυτοῦ
Transliterashon: heh-ow-too'
Papiamentu: for di un pronòmber refleksivo sino obsoleta i e kaso genitivo (caso dativo òf caso akusativo) di αὐτός; su mes (di dje, di dje mes, di nan, tambe (huntu ku e pronòmber personal di e otro personanan) mi-, bo-, nos-, boso-) mes (mesnan), etc.
KJV Definishon: so, su (mes, -mes), (e) su mes, su (mes), su mes, un (na) otro, nos (di bo) mes (-nan), + ku e tabatin, nan (mes, mes nan mes), (di) nan (-mes nan), nan, bo mes, boso, boso (mes, mes ideanan, mes nan mes, -mes nan)
Uso den versíkulo
-
Lukas 18:14
BSNP
"Mi ta bisa boso, e hòmber aki, kontrario di e otro, a bai su kas hustifiká; pasobra ken ku halsa su mes lo wòrdu umiyá, ma esun ku umiyá su mes lo wòrdu halsá."
- Lukas 20:5 BSNP
-
Lukas 21:30
BSNP
asina ku nan ta saka blachi, boso ta mira esei i lo sa pa boso mes ku awor zomer ta serka.
-
Lukas 22:23
BSNP
I nan a kuminsá diskutí nan ku nan, kual di nan esei por ta ku lo a bai hasi e kos aki.
-
Lukas 23:2
BSNP
I nan a kuminsá akus'E, bisando: "Nos a haña e hòmber aki ta gaña nos nashon i ta prohibí di paga belasting na Cesar, i ta bisa ku ta E mes ta Cristo, un Rei."
-
Lukas 23:35
BSNP
I e pueblo tabata pará einan ta wak. I asta e gobernantenan tambe tabata hasi bofon di djE, bisando: "El a salba otronan; lagu'E salba Su mes si esaki ta e Cristo di Dios, Su Skohí."
-
Lukas 24:27
BSNP
I kuminsando ku Moisés i ku tur e profetanan El a splika nan e kosnan tokante di Su mes den tur e Skrituranan.
- Huan 5:18 BSNP
-
Huan 5:26
BSNP
Pasobra meskos ku e Tata tin bida den Su mes, asina El a duna e Yu tambe pa tin bida den Su mes;
-
Huan 5:42
BSNP
ma Mi konosé boso, ku boso no tin e amor di Dios den boso mes.
-
Huan 6:61
BSNP
Ma Jesus, konsiente ku Su disipelnan tabata murmurá kontra esaki, a bisa nan: "Esaki ta hasi boso trompeká?
-
Huan 7:18
BSNP
Esun ku ta papia di su mes ta buska su mes gloria; ma Esun ku ta buska e gloria di Esun ku a mand'E, Esei ta bèrdadero, i no tin inhustisia den djE.
- Huan 7:35 BSNP
-
Huan 8:22
BSNP
E ora ei e hudiunan a bisa: "No ta mata E ta bai mata Su kurpa no, ku E ta bisa: 'Kaminda Ami ta bai, boso no por bin?'"
-
Huan 9:21
BSNP
ma kon e ta mira awor, nos no sa; òf ken a habri su wowonan, nos no sa. Puntra e mes; e ta grandi kaba; e lo papia pa su mes."
-
Huan 11:38
BSNP
E ora ei Jesus, profundamente konmoví atrobe, a yega na e tumba. Awor esaki tabata un kueba i tabatin un piedra poní na su entrada.
-
Huan 11:51
BSNP
Ma esaki e no a bisa di su mes, ma siendo sumosaserdote e aña ei, el a profetisá ku Jesus tabata bai muri pa e nashon,
-
Huan 11:55
BSNP
Awor Pasku di e hudiunan tabata serka, i hopi hende di e pais a bai Jerusalèm promé ku Pasku, pa purifiká nan mes.
-
Huan 12:19
BSNP
E fariseonan anto tabata bisa otro: "Boso ta mira ku boso no ta logra nada. Mira, mundu ta bai Su tras."
-
Huan 13:4
BSNP
a lanta for di sena, i a pone Su paña djariba un banda, i a kohe un sèrbètè i a mar'é na Su sintura.