Greek Strong's Léksiko

G1438

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἑαυτοῦ

Transliterashon: heh-ow-too'

Papiamentu: for di un pronòmber refleksivo sino obsoleta i e kaso genitivo (caso dativo òf caso akusativo) di αὐτός; su mes (di dje, di dje mes, di nan, tambe (huntu ku e pronòmber personal di e otro personanan) mi-, bo-, nos-, boso-) mes (mesnan), etc.

KJV Definishon: so, su (mes, -mes), (e) su mes, su (mes), su mes, un (na) otro, nos (di bo) mes (-nan), + ku e tabatin, nan (mes, mes nan mes), (di) nan (-mes nan), nan, bo mes, boso, boso (mes, mes ideanan, mes nan mes, -mes nan)

Uso den versíkulo

  • Marko 3:26 BSNP
    I si Satanás lanta kontra su mes i ta dividí, e no por keda para, ma el a yega na su fin!
  • Marko 4:17 BSNP
    i nan no tin rais den nan mes, ma ta temporario; i ora surgi aflikshon òf pèrsekushon pa kousa di e palabra, mesora nan ta trompeká.
  • Marko 5:5 BSNP
    I konstantemente, di dia i anochi, e tabata grita meimei di e tumbanan i den e serunan i tabata gòlpia su kurpa kòrt'é ku piedra.
  • Marko 5:30 BSNP
    I mesora Jesus, Kende a sinti den Su Mes ku poder a sali for di djE, a bira wak den e multitut i a bisa: "Ta ken a mishi ku Mi paña?"
  • Marko 6:36 BSNP
    manda nan bai na e lugánan i pueblitonan den besindario, pa nan por kumpra algu di kome pa nan mes; pasobra nan no tin nada pa kome."
  • Marko 9:10 BSNP
    I nan a tene e palabra aki pa nan mes, i tabata diskuku otro kiko lanta for di e mortonan por ta nifiká.
  • Marko 9:50 BSNP
    "Salu ta bon; ma si salu pèrdè su smak, ku kiko lo bo hasié salu atrobe? Pèrkurá pa tin salu den boso mes, i tene pas ku otro."
  • Marko 11:31 BSNP
    I nan a kuminsá deliberá nan ku nan, bisando: "Si nos bisa: 'For di shelu,' E lo bisa: 'Pakiko boso no a ker'é anto?'
  • Marko 12:7 BSNP
    "Ma e kunukeronan ei a bisa otro: 'Esaki ta e eredero; ban laga nos mat'é, i e erensia lo keda pa nos!'
  • Marko 12:33 BSNP
    I pa stim'E ku henter bo kurason i ku tur bo komprendementu i ku tur bo forsa, i pa stima bo próhimo manera bo mes, ta bal mas ku tur ofrenda kimá i sakrifisio."
  • Marko 14:4 BSNP
    Ma algun, ku indignashon, tabata bisa otro: "Pakiko e perfume aki a wòrdu drispidí?
  • Marko 15:31 BSNP
    Di e mesun manera e saserdotenan prinsipal tambe, huntu ku e eskribanan, tabata hasi bofon di djE i tabata bisa otro: "El a salba otronan; E no por salba Su mes.
  • Marko 16:3 BSNP
    I nan tabata bisa otro: "Ken lo lora e piedra kit'é for di entrada di e tumba pa nos?"
  • Lukas 1:24 BSNP
    I despues di e dianan aki su esposa Elisabèt a sali na estado; i sinku luna largu el a tene su mes skondí, bisando:
  • Lukas 2:3 BSNP
    I tur hende tabata bai pa wòrdu registrá pa e senso, kada un na su mes stat.
  • Lukas 2:39 BSNP
    I ora nan a kumpli ku tur kos, di akuèrdo ku e Lei di Señor, nan a bolbe Galilea, na nan mes stat Nazarèt.
  • Lukas 3:8 BSNP
    Pesei, duna fruta ku ta kuadra ku repentimentu, i no kuminsá bisa den boso mes: 'Nos tin Abraham komo nos tata,' pasobra mi ta bisa boso ku Dios por lanta yunan pa Abraham for di e piedranan aki.
  • Lukas 7:30 BSNP
    Ma e fariseonan i e ekspertonan di Lei a rechasá e propósito di Dios pa nan mes, komo ku nan no a wòrdu batisá dor di Juan.
  • Lukas 7:39 BSNP
    Awor ora ku e fariseo ku a kombid'E a mira esaki, el a bisa den su mes: "Si e hòmber aki tabata un profeta E lo tabata sa ta ken i ki sorto di hende e muhé aki ta ku ta mishi kunE, ku ta un pekadó e ta."
  • Lukas 7:49 BSNP
    I esnan ku tabata sintá na mesa huntu kunE a kuminsá bisa den nan mes: "Ta ken e hòmber aki ta ku asta piká E ta pordoná?"