Hebrew Strong's Léksiko
H935
Lemma: בּוֹא
Transliterashon: bo
Papiamentu: un rais primitivo; bai òf bini (den un variedat amplio di aplikashon)
KJV Definishon: permanesé, apliká, alkansá, X ta, sosodé, + asediá, trese (dilanti, aden, denter, pa pasa), yama, karga, X sigur, (kousa, laga, kos pa) bini (kontra, aden, afó, riba, pa pasa), bandoná, X sin duda atrobe, + kome, + empleá, (kousa pa) drenta (aden, denter, -tando, -trance, -ta), kai, buska, + sigui, haña, duna, bai (abou, aden, pa guera), otorgá, + tin, X en bèrdat, (in-)vadí, guia, hisa (ariba), menshoná, hala aden, pone, frekuentá, kore (abou), manda, fiha, X (bon) avansá (den edat), X sigur, tuma (aden), kaminda
Uso den versíkulo
-
Amos 4:1
BSNP
Tende e palabra aki, boso, bakanan di Basan ku ta riba e seru di Samaria, ku ta oprimí e pobernan, ku ta plècha esnan den nesesidat, ku ta bisa boso esposonan: "Trese awor, pa nos bebe!"
-
Amos 4:2
BSNP
Señor DIOS a hura pa Su santidat: "Mira, e dianan ta bin riba boso ku nan lo hiba boso ku hak pa kologá karni na djé, i esnan di boso ku keda, ku anzué pa kohe piská kuné.
-
Amos 4:4
BSNP
"Drenta Bèt-èl i transgresá; multipliká transgreshon na Gilgal! Trese boso sakrifisionan tur mainta, boso diesmonan kada tres dia.
-
Amos 5:5
BSNP
Ma no buska Bèt-èl, i no bin Gilgal, ni krusa bai Beerseba; pasobra Gilgal siguramente lo bai den koutiverio, i Bèt-èl lo kaba na nada.
-
Amos 5:9
BSNP
Ta E ta Esun ku ta yobe destrukshon riba e fuertenan, asina ku destrukshon ta bin riba e fòrti.
-
Amos 5:19
BSNP
E lo ta manera ora un hende ta hui pa un leon, i un ber ta bin kontra kuné; òf e ta bai kas, ta pone su man na muraya, i un kolebra ta mord'é.
-
Amos 6:1
BSNP
Ai di esnan ku ta trankil asina na Sion, i di esnan ku ta sinti nan mes sigur riba e seru di Samaria, e hòmbernan distinguí di e nashonnan mas prominente, serka kendenan e kas di Israel ta bin.
-
Amos 6:14
BSNP
"Pasobra mira, Mi ta bai lanta un nashon kontra boso, O kas di Israel," e SEÑOR Dios di ehérsitonan ta deklará, "i nan lo afligí boso for di e entrada di Hamat te na e roi di Arabá."
-
Amos 8:2
BSNP
I El a bisa: "Kiko bo ta mira, Amos?" I mi a bisa: "Un makutu di fruta hechu." E ora ei SEÑOR a bisami: "E fin a yega pa Mi pueblo Israel. Lo Mi no spar nan mas.
-
Amos 8:9
BSNP
"I lo sosodé den e dia ei," SEÑOR Dios ta deklará, "ku lo Mi hasi solo baha na ora di mèrdia, i hasi tera skur di dia kla.
-
Amos 8:11
BSNP
"Mira, dianan ta bin," SEÑOR Dios ta deklará, "ku lo Mi manda hamber riba e tera; no hamber pa pan ni set pa awa, ma mas bien pa tende e palabranan di SEÑOR.
-
Amos 9:13
BSNP
"Mira, dianan ta bin," SEÑOR ta deklará, "ku e plugdó lo alkansá e kosechadó, i e trapadó di wendrùif lo alkansá esun ku ta sembra simia; ku e serunan lo gotia biña dushi, i tur e seritunan lo disolvé.
- Abdias 1:5 BSNP
-
Abdias 1:11
BSNP
Dia ku bo a keda para leu, dia ku deskonosínan a bai ku su rikesa, i stranheronan a drenta su porta i a tira lòt pa Jerusalèm, abo tambe tabata manera un di nan.
-
Abdias 1:13
BSNP
No drenta den e porta di Mi pueblo den e dia di nan desaster. Sí, abo, no wak nan kalamidat ku goso malisioso den e dia di nan desaster. I no mishi ku nan rikesa den e dia di nan desaster.
-
Yonas 1:3
BSNP
Ma Jonas a lanta pa hui bai Tarsis for di e presensia di SEÑOR. Asina ta ku el a baha bai Jope i a haña un barku ku tabata bai Tarsis. El a paga su pasashi i a subi barku pa bai Tarsis ku nan for di e presensia di SEÑOR.
-
Yonas 1:8
BSNP
E ora ei nan a bis'é: "Bisa nos awor! Ta pa ken su motibu e kalamidat aki a bin riba nos? Ki ofishi bo tin? I di unda bo ta bin? Kual ta bo tera? Di kual pueblo bo ta?"
-
Yonas 2:7
BSNP
"Ora ku mi a sintimi ta desmayá, mi a kòrda riba SEÑOR; i mi orashon a yega serka Bo, te den Bo tèmpel santu.
-
Yonas 3:4
BSNP
Anto Jonas a kuminsá pasa dor di e stat riba e promé dia di kaminda; i el a prediká i a bisa: "Aki kuarenta dia Nínive lo wòrdu destruí."
-
Mikeas 1:9
BSNP
Pasobra su herida ta inkurabel, pasobra esaki a yega na Juda; el a yega na porta di mi pueblo, te na Jerusalèm.