Hebrew Strong's Léksiko

H935

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בּוֹא

Transliterashon: bo

Papiamentu: un rais primitivo; bai òf bini (den un variedat amplio di aplikashon)

KJV Definishon: permanesé, apliká, alkansá, X ta, sosodé, + asediá, trese (dilanti, aden, denter, pa pasa), yama, karga, X sigur, (kousa, laga, kos pa) bini (kontra, aden, afó, riba, pa pasa), bandoná, X sin duda atrobe, + kome, + empleá, (kousa pa) drenta (aden, denter, -tando, -trance, -ta), kai, buska, + sigui, haña, duna, bai (abou, aden, pa guera), otorgá, + tin, X en bèrdat, (in-)vadí, guia, hisa (ariba), menshoná, hala aden, pone, frekuentá, kore (abou), manda, fiha, X (bon) avansá (den edat), X sigur, tuma (aden), kaminda

Uso den versíkulo

  • Daniel 11:41 BSNP
    Tambe e lo drenta e Tera Bunita, i hopi pais lo kai; ma esakinan lo wòrdu reskatá for di su man: Edòm, Moab i e yu hòmbernan mas prinsipal di Amon.
  • Daniel 11:45 BSNP
    I e lo lanta su tèntnan real entre e lamannan i e bunita Seru Santu; ma e lo yega na su fin, i ningun hende lo no yud'é.
  • Hoseas 4:15 BSNP
    Maske abo, Israel, ta kometé prostitushon, no laga Juda bira kulpabel; tampoko no bai Gilgal, ni subi bai Bèt-aven, ni hasi e huramentu: "Manera SEÑOR ta biba!"
  • Hoseas 6:3 BSNP
    Asina, laga nos konosé, laga nos pèrseverá pa konosé SEÑOR. Mes sigur ku dia ta habri, E lo paresé; i E lo bin serka nos manera awaseru, manera e awaseru di primavera ku ta muha tera."
  • Hoseas 7:1 BSNP
    "Ora Mi kier a kura Israel, e inikidat di Efrain a bin na kla, i e maldat di Samaria, pasobra nan ta trata ku engaño; e ladron ta drenta bai paden, bandidonan ta plùnder pafó.
  • Hoseas 9:4 BSNP
    Nan lo no basha ofrenda di biña na SEÑOR; nan sakrifisionan lo no agrad'E. Nan pan lo ta manera pan di hende ku ta na rou; tur hende ku kome di djé lo keda impuru, pasobra nan pan lo ta pa nan so; esaki no por drenta e kas di SEÑOR.
  • Hoseas 9:7 BSNP
    E dianan di kastigu a yega, e dianan di vengansa a yega; laga Israel sa esaki! E profeta ta un bobo, e hòmber inspirá ta loko, pa motibu ku bo maldatnan ta asina hopi, i pasobra bo enemistat ta asina grandi.
  • Hoseas 9:10 BSNP
    "Mi a haña Israel manera wendrùif den desierto; mi a mira boso antepasadonan manera e promé frutanan na e palu di figo den su promé kosecha. Ma nan a bin na Baal-peor i a dediká nan mes na e ídolo bèrgonsoso ei, i nan a bira mes abominabel ku loke nan tabata stima.
  • Hoseas 10:12 BSNP
    Sembra den hustisia, kosechá den miserikòrdia; prepará bo tera ku no ta kultivá, pasobra ta tempu pa buska SEÑOR, te ora ku E bin i yobe hustisia riba boso.
  • Hoseas 11:9 BSNP
    Lo Mi no ehekutá Mi rabia ardiente; lo Mi no destruí Efrain mas. Pasobra Ami ta Dios i no hende, Esun Santu meimei di boso, i lo Mi no bin den furia.
  • Hoseas 13:13 BSNP
    Dolónan di parto ta bin riba djé; e no ta un yu hòmber sabí, pasobra e no mester tarda ora matris habri.
  • Hoseas 13:15 BSNP
    Maske e floresé meimei di su rumannan, un bientu di pariba lo bin, e bientu di SEÑOR ku ta bin for di desierto; i su fuente lo bira seku, i su fòntein lo seka; e lo plùnder su tesoro kita tur artíkulo di balor for di djé.
  • Yoel 1:13 BSNP
    Faha boso mes ku paña-di-saku, i lamentá, O saserdotenan; grita yora, O sirbidónan di altar! Bin, pasa nochi na paña-di-saku, O sirbidónan di mi Dios, pasobra e ofrenda di mainshi i e ofrenda di bibida a wòrdu kitá for di e kas di boso Dios.
  • Yoel 1:15 BSNP
    Ai di e dia! Pasobra e dia di SEÑOR ta serka, i e lo bin komo destrukshon for di e Todopoderoso.
  • Yoel 2:1 BSNP
    Supla tròmpèt na Sion. I laga alarma zona riba Mi seru santu! Laga tur habitante di e tera tembla, pasobra e dia di SEÑOR ta bin; siguramente e ta serka.
  • Yoel 2:9 BSNP
    Nan ta basha bai riba e stat, nan ta kore riba e muraya; nan ta subi drenta den e kasnan, nan ta drenta pa bentana manera ladron.
  • Yoel 2:31 BSNP
    Solo lo wòrdu kambiá den skuridat i luna den sanger, promé ku e dia grandi i temibel di SEÑOR bin.
  • Yoel 3:5 BSNP
    Pasobra boso a kohe Mi plata i Mi oro, a hiba Mi tesoronan presioso den boso tèmpelnan,
  • Yoel 3:11 BSNP
    Pura bin, boso, nashonnan tur rònt, i reuní ayanan. Laga Bo hòmbernan poderoso baha, O SEÑOR.
  • Yoel 3:13 BSNP
    Zwai ku sikkel, pasobra e kosecha ta hechu. Bin, trapa wendrùif, pasobra e baki-di-pèrs-wendrùif ta yen; e barínan ta basha ofer, pasobra nan maldat ta grandi.