Hebrew Strong's Léksiko
H8334
Lemma: שָׁרַת
Transliterashon: shaw-rath'
Papiamentu: un rais primitivo; pa asistí komo un sirbidó humilde òf adoradó; figurativamente, pa kontribuí na
KJV Definishon: sirbi (na), (hasi) sirbishi(-dó), warda
Uso den versíkulo
-
Numbernan 16:9
BSNP
No ta basta pa boso ku e Dios di Israel a separá boso for di e kongregashon di Israel, pa hala boso serka djE pa hasi e sirbishi di tabernakel di SEÑOR, i pa para dilanti di e kongregashon pa sirbi nan;
-
Numbernan 18:2
BSNP
Ma trese huntu ku bo tambe bo ruman hòmbernan, e tribu di Leví, e tribu di bo tata, pa nan uni ku bo i sirbibo, mientras ku abo, i bo yu hòmbernan huntu ku bo, ta dilanti di e tènt di testimonio.
-
Deuteronomio 10:8
BSNP
E tempu ei SEÑOR a apartá e tribu di Leví pa karga e arka di aliansa di SEÑOR, pa para dilanti di SEÑOR pa sirbiE i pa bendishoná den Su nòmber te dia djawe.
-
Deuteronomio 17:12
BSNP
I e hòmber ku ta aktua ku tribilidat dor di no skucha e saserdote ku ta para einan pa sirbi SEÑOR bo Dios, dor di no skucha e hues, e hòmber ei mester muri; asina bo mester kita e maldat for di Israel.
-
Deuteronomio 18:5
BSNP
Pasobra SEÑOR bo Dios a skohe é ku su yu hòmbernan for di tur bo tribunan, pa para i pa sirbi den nòmber di SEÑOR pa semper.
-
Deuteronomio 18:7
BSNP
e ora ei e por sirbi den nòmber di SEÑOR su Dios, manera tur su rumannan, e levitanan ku ta para ayanan dilanti di SEÑOR.
-
Deuteronomio 21:5
BSNP
E ora ei e saserdotenan, e yu hòmbernan di Leví, lo yega serka, pasobra SEÑOR bo Dios a skohe nan pa sirbiE i pa bendishoná den e nòmber di SEÑOR; i tur pleitu i tur asalto lo keda reglá dor di nan.
- Yozue 1:1 BSNP
-
1 Samuel 2:11
BSNP
E ora ei Elkana a bai su kas na Rama. Ma e mucha hòmber tabata sirbi SEÑOR dilanti di saserdote Elí.
-
1 Samuel 2:18
BSNP
Awor Samuel tabata sirbi dilanti di SEÑOR--un mucha ku un efòd di lino bistí.
-
1 Samuel 3:1
BSNP
Awor e mucha hòmber Samuel tabata ministrá na SEÑOR dilanti di Elí. I palabra ku tabata bin di SEÑOR tabata skars den e dianan ei, i vishonnan tabata masha poko.
-
2 Samuel 13:17
BSNP
E ora ei el a yama su sirbidó hoben ku tabata atend'é i a bisa: "Saka e muhé aki for di mi presensia, i sera e porta na grèndel su tras."
-
2 Samuel 13:18
BSNP
Awor Tamar tabatin un paña largu di hopi koló bistí, pasobra t'asina e yu muhénan birgen di rei tabata bisti. Anto Amnon su sirbidó a sak'é afó, i a sera e porta na grèndel su tras.
-
1 Reinan 1:4
BSNP
I e mucha muhé tabata masha bunita; i el a kuida rei i a sirbié, ma rei no tabatin relashon kuné.
-
1 Reinan 1:15
BSNP
Asina Bètsabé a drenta bai den kamber serka rei. Awor rei tabata hopi bieu, i Abisag e sunamita tabata sirbi rei.
-
1 Reinan 8:11
BSNP
asina ku e saserdotenan no por a keda para pa sirbi, pa motibu di e nubia; pasobra e gloria di SEÑOR a yena e kas di SEÑOR.
-
1 Reinan 10:5
BSNP
e kuminda di su mesa, e òrdu di sinta di su ofisialnan, e manera di sirbi di su sirbidónan di mesa i nan paña di bisti, su koperonan i su trapi ku e tabata subi pa bai na e kas di SEÑOR, el a keda boka habrí.
-
1 Reinan 19:21
BSNP
Asina el a bira bai lagu'é, i a kohe e par di buey, a sakrifiká nan i a herebé nan karni riba e yugonan di e bueynan, i a duna e pueblo esaki; i nan a kome. Despues el a lanta, a sigui Elias i a sirbié.
-
2 Reinan 4:43
BSNP
I su sirbidó a bisa: "Kiko? Mi mester parti esaki pa shen hòmber?" Ma el a bisa: "Duna e hendenan pa nan kome, pasobra asina SEÑOR ta bisa: 'Nan lo kome te sobra.'"
-
2 Reinan 6:15
BSNP
Awor ora ku e sirbidó di e hòmber di Dios a lanta mainta tempran i a sali bai pafó, mira, un ehérsito ku kabai i garoshi tabata rondoná e stat. I su sirbidó a bis'é: "Ai, mi shon! Kiko nos lo hasi?"