Hebrew Strong's Léksiko

H8033

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁם

Transliterashon: shawm

Papiamentu: un partíkula primitivo (mas bien for di e pronòmber relativo, אֲשֶׁר); einan (transferiendo na tempu) e ora ei; hopi biaha ayanan, òf for di einan

KJV Definishon: den dje, + for di einan, einan (-den, + di, + afó), + ayanan, + unda

Uso den versíkulo

  • Genesis 26:17 BSNP
    Anto Isaak a bai for di einan i a lanta kampamentu den e vaye di Gerar i a keda biba aya.
  • Genesis 26:19 BSNP
    Ma ora ku e sirbidónan di Isaak a koba den e vaye i ayanan a haña un pos di awa bibu,
  • Genesis 26:22 BSNP
    I el a bai for di einan i a koba un otro pos, i pa esun ei nan no a pleita; i el a yama esei Rehobot, pasobra el a bisa: "Porfin SEÑOR a traha lugá pa nos, i nos lo ta fruktífero den e tera."
  • Genesis 26:23 BSNP
    Despues el a sali for di einan bai Beerseba.
  • Genesis 26:25 BSNP
    Pesei el a traha un altar ayanan i a invoká e nòmber di SEÑOR, i a lanta su tènt ayanan. I ayanan e sirbidónan di Isaak a koba un pos.
  • Genesis 27:9 BSNP
    Bai awor na e kria di bestia chikitu i trese pa mi dos di e mihó yunan di kabritu for di einan, pa ku nan mi prepará un plato sabroso pa bo tata, manera e ta gusta.
  • Genesis 27:45 BSNP
    te ora ku e rabia ku bo ruman tin riba bo baha, i e lubidá kiko bo a hasi kuné. E ora ei lo mi manda buskabo for di ayanan. Pakiko mi mester wòrdu robá di boso tur dos riba e mesun dia?"
  • Genesis 28:2 BSNP
    Lanta, bai Padan-aram, na kas di Bètuel, tata di bo mama; i tuma pa bo mes for di ayanan un esposa for di e yu muhénan di Laban, ruman hòmber di bo mama.
  • Genesis 28:6 BSNP
    Awor Esau a mira ku Isaak a bendishoná Jakòb i a mand'é bai Padan-aram, pa tuma pa su mes un esposa for di ayanan, i ku ora el a bendishon'é, el a dun'é òrdu, bisando: "No tuma un esposa for di e yu muhénan di Kanaan,"
  • Genesis 28:11 BSNP
    I el a yega na un lugá i ayanan el a pasa nochi, pasobra solo a baha kaba; i el a kohe un di e piedranan di e lugá, pon'é bou di su kabes i a kai drumi na e lugá ei.
  • Genesis 29:2 BSNP
    I el a wak rònt i a mira un pos den kunuku. I ata, tabatin tres tou di karné drumí ayanan banda di e pos, pasobra for di e pos ei nan tabata duna e tounan awa. I e piedra na boka di e pos tabata grandi.
  • Genesis 29:3 BSNP
    Ora tur e tounan di karné a wòrdu huntá einan, e wardadónan tabata lora e piedra kita for di boka di e pos i duna e karnénan awa i pone e piedra bèk na su lugá na boka di e pos.
  • Genesis 30:32 BSNP
    lagami pasa dor di henter bo tou awe i saka afó tur karné pintá i ku mancha, i tur lamchi pretu, i tur kabritu ku mancha i pintá; i eseinan lo ta mi pago.
  • Genesis 31:13 BSNP
    Ami ta e Dios di Bèt-èl, kaminda bo a ungi un pilar, kaminda bo a hura na Mi; awor lanta, bai for di e tera aki i bolbe na e tera di bo nasementu.'"
  • Genesis 31:46 BSNP
    I Jakòb a bisa su famianan: "Kohe piedra." I nan a kohe piedra i a traha un monton, i nan a kome einan banda di e monton.
  • Genesis 32:13 BSNP
    Asina el a keda pasa nochi ayanan. I for di loke ku e tabatin huntu kuné el a apartá un regalo pa su ruman Esau:
  • Genesis 32:29 BSNP
    E ora ei Jakòb a puntr'E i a bisa: "Pa fabor, bisami Bo nòmber." Ma El a bisa: "Pakiko bo ta puntraMi Mi nòmber?" I El a bendishon'é ayanan.
  • Genesis 33:19 BSNP
    Anto el a kumpra e pida tereno, kaminda el a lanta su tènt, serka e yunan di Hamor, tata di Sikem, pa shen pida plata.
  • Genesis 33:20 BSNP
    I ayanan el a lanta un altar i a yam'é El-Elohe-Israel.
  • Genesis 35:1 BSNP
    E ora ei Dios a bisa Jakòb: "Lanta, bai Bèt-èl, i keda biba ayanan, i traha un altar ayanan pa Dios, Kende a paresé na bo tempu ku bo a hui pa bo ruman Esau."