Hebrew Strong's Léksiko

H7725

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שׁוּב

Transliterashon: shoob

Papiamentu: un rais primitivo; pa bira bèk (pues, kita) transitivamente òf intransitivamente, literalmente òf den sentido figurativo (no nesesariamente ku e idea di bolbe na e punto di salida); generalmente pa retirá; hopi biaha komo adverbio, atrobe

KJV Definishon: ((kibra, konstruí, sirkunsidá, koba, hasi kualke kos, hasi malu, alimentá, pone abou, drumi abou, hospedá, traha, regosihá, manda, tuma, yora)) X atrobe, (kousa pa) kontestá (+ atrobe), X den kualke kaso (sabí), X na tur, inkliná, trese (atrobe, bèk, kas atrobe), yama (na mente), transportá atrobe (bèk), stòp, X sigur, bini atrobe (bèk), X konsiderá, + kontinuamente, kombertí, entregá (atrobe), + nenga, hala atras, buska kas atrobe, X for di, haña (bo mes) (bèk) atrobe, X duna (atrobe), bai atrobe (bèk, kas), (bai) afó, stroba, laga, (mira) mas, X mester, ta pasá, X paga, pervertí, hala aden atrobe, pone (atrobe, ariba atrobe), rekordá, rekompensá, rekuperá, refreská, aliviá, duna (atrobe), rekompensá, reskatá, restorá, rekuperá, (kousa pa, hasi pa) bolbe, invertí, rekompensá, + bisa nò, manda bèk, pone atrobe, sleip bèk, ketu, X sigur, tuma bèk (kita), (kousa pa, hasi pa) bira (atrobe, mes atrobe, kita, bèk, bèk atrobe, atras, for di, kita), retirá

Uso den versĂ­kulo

  • 1 Samuel 6:8 BSNP
    I kohe e arka di SEÑOR i pon'é riba e garoshi; i pone e artíkulonan di oro ku boso ta manda p'E komo un ofrenda pa kulpa den un kaha banda di djé. Anto mand'é bai; lagu'é bai.
  • 1 Samuel 6:16 BSNP
    I ora ku e sinku prensnan di e filisteonan a mira esaki, nan a bolbe Ekron e mesun dia.
  • 1 Samuel 6:17 BSNP
    I esakinan ta e tumornan di oro ku e filisteonan a debolbé komo un ofrenda pa kulpa na SEÑOR: un pa Asdod, un pa Gaza, un pa Askalon, un pa Gat, un pa Ekron;
  • 1 Samuel 6:21 BSNP
    Asina nan a manda mensaheronan serka e habitantenan di Kiriat-jearim, bisando: "E filisteonan a debolbé e arka di SEÑOR; baha bin koh'é hiba serka boso."
  • 1 Samuel 7:3 BSNP
    E ora ei Samuel a papia ku henter e kas di Israel, bisando: "Si boso bolbe serka SEÑOR ku henter boso kurason, kita e diosnan stranhero i e Astarot for di meimei di boso i dirigí boso kurason na SEÑOR i sirbi E so, E lo libra boso for di man di e filisteonan."
  • 1 Samuel 7:14 BSNP
    I e statnan ku e filisteonan a kohe for di Israel a wòrdu debolbí na Israel, for di Ekron te na Gat; i Israel a libra nan teritorio for di man di e filisteonan. Asina tabatin pas entre Israel i e amoreonan.
  • 1 Samuel 9:5 BSNP
    Ora nan a yega na tera di Zuf, Saul a bisa su sirbidó ku tabata huntu kuné: "Ban, laga nos bai bèk, pa mi tata no stòp di preokupá pa e burikunan i kuminsá preokupá pa nos."
  • 1 Samuel 12:3 BSNP
    At'ami aki; duna testimonio kontra mi dilanti di SEÑOR i Su ungí. Ken su buey mi a kohe? Ken su buriku mi a kohe? Ken mi a defroudá? Ken mi a oprimí? For di ken su man mi a tuma plaka pasá bou di mesa, pa siega mi wowo kuné? Lo mi debolbé esaki na boso."
  • 1 Samuel 14:27 BSNP
    Ma Jonatan no a tende ku su tata a pone e pueblo bou di huramentu; pesei el a saka punta di e bara ku e tabatin den su man i a dòp é den e panal di miel, i a hiba su man na su boka, i su wowonan a klaria.
  • 1 Samuel 15:11 BSNP
    "Ta duel Mi ku Mi a hasi Saul rei, pasobra el a bolbe bira bai i a stòp di siguiMi, i no a kumpli ku Mi mandamentunan." I Samuel a keda mashá angustiá i el a sklama na SEÑOR henter anochi.
  • 1 Samuel 15:25 BSNP
    Pesei anto, pa fabor, pordoná mi piká, i bolbe ku mi pa mi adorá SEÑOR."
  • 1 Samuel 15:26 BSNP
    Ma Samuel a bisa Saul: "Mi no ta bolbe ku bo, pasobra bo a rechasá e palabra di SEÑOR, i SEÑOR a rechasábo komo rei riba Israel."
  • 1 Samuel 15:30 BSNP
    Anto Saul a bisa: "Mi a peka; ma pa fabor, onrami awor dilanti di e ansianonan di mi pueblo i dilanti di Israel, i ban bèk ku mi pa mi adorá SEÑOR bo Dios."
  • 1 Samuel 15:31 BSNP
    Asina Samuel a bai bèk tras di Saul, i Saul a adorá SEÑOR.
  • 1 Samuel 17:15 BSNP
    ma David tabata bai bin for di serka Saul pa kuida su tata su tou di karné na Bètlehèm.
  • 1 Samuel 17:30 BSNP
    E ora ei el a kita bai for di djé i a bai serka un otro i a hasi e mesun pregunta; i e pueblo a kontestá e mesun kos ku promé.
  • 1 Samuel 17:53 BSNP
    I e yunan di Israel a bolbe despues di a pèrsiguí e filisteonan i a plùnder nan kampamentunan.
  • 1 Samuel 17:57 BSNP
    I ora David a bolbe despues di a mata e filisteo, Abner a koh'Ă© hiba dilanti di Saul, ku e filisteo su kabes den su man ainda.
  • 1 Samuel 18:2 BSNP
    I e dia ei Saul a ten'Ă© i no a lagu'Ă© bolbe kas di su tata.
  • 1 Samuel 18:6 BSNP
    I a sosodé ku ora nan tabata bin, despues ku David a kaba di mata e filisteo, e muhénan a sali for di tur e statnan di Israel pa kontra rei Saul bou di kantamentu i baliamentu, ku tamburein, ku goso i ku instrumènt di muzik.