Hebrew Strong's Léksiko
H7218
Lemma: רֹאשׁ
Transliterashon: roshe
Papiamentu: for di un rais no usá ku aparentemente ta nifiká sagudí; e kabes (manera mas fásil pa sagudí), sea literal òf figurativo (den hopi aplikashon, di lugá, tempu, rango, etc.)
KJV Definishon: banda, komienso, kapitan, kapital, hefe (lugá, hende, kos), kompania, fin, X tur (hende), ekselente, promé, parti dilanti, kabes, haltura, (riba) haltu (parti, (saserdote)), X guia, X pober, prinsipal, gobernante, suma, tòp
Uso den versíkulo
- Genesis 2:10 BSNP
-
Genesis 3:15
BSNP
i lo Mi pone enemistat entre abo i e muhé, i entre bo simia i su simia; e lo heridá bo kabes, i abo lo heridá Su hilchi di pia."
-
Genesis 8:5
BSNP
I e awa tabata sak poko-poko te na e di dies luna; den e di dies luna, riba e promé dia di e luna, e kabesnan di e serunan a bira visibel.
-
Genesis 11:4
BSNP
I nan a bisa: "Ban, laga nos traha un stat pa nos mes i un toren ku su tòp ta yega te den shelu, i laga nos traha un nòmber pa nos mes, pa nos no wòrdu plamá riba superfisio di henter tera."
-
Genesis 28:12
BSNP
I el a soña, i mira, un trapi a wòrdu poní riba tera ku su parti di ariba alkansando shelu. I mira, e angelnan di Dios tabata subi baha riba djé.
-
Genesis 28:18
BSNP
Asina Jakòb a lanta mainta tempran i a kohe e piedra ku el a pone bou di su kabes i a pon'é para komo un pilar, i a basha zeta na su parti ariba.
-
Genesis 40:13
BSNP
Den término di tres dia Farao lo halsa bo kabes i bolbe ponebo na bo puesto. Lo bo entregá Farao su kopa den su man, meskos ku bo tabata hasi antes, tempu ku bo tabata su kopero.
-
Genesis 40:16
BSNP
Ora ku e hefe di e panaderonan a mira ku e interpretashon tabata faborabel, el a bisa Jose: "Ami tambe a mira den mi soño, i ata, tabatin tres makutu di pan blanku riba mi kabes;
-
Genesis 40:17
BSNP
i den e makutu di mas ariba tabatin tur sorto di kuminda hòrná pa Farao, i e parhanan tabata kome nan for di den e makutu riba mi kabes."
-
Genesis 40:19
BSNP
Denter di tres dia Farao lo halsa bo kabes i lo kologábo na un palu; i parhanan lo kome bo karni for di bo kurpa."
- Genesis 40:20 BSNP
-
Genesis 47:31
BSNP
I Israel a bisa: "Hurami!" I el a hura. E ora ei Israel a bùig den adorashon na kabes di kama.
-
Genesis 48:14
BSNP
Ma Israel a saka su man drechi pone riba kabes di Efrain, kende tabata esun mas chikitu, i su man robes riba kabes di Manasés, krusando su mannan intenshonalmente, ounke Manasés tabata e primogénito.
- Genesis 48:17 BSNP
-
Genesis 48:18
BSNP
I Jose a bisa su tata: "Asina no, mi tata, pasobra esaki ta e primogénito. Pone bo man drechi riba su kabes."
-
Genesis 49:26
BSNP
E bendishonnan di bo tata a surpasá e bendishonnan di mi antepasadonan te na e frontera di mas alehá di e serunan etèrno. Nan lo keda riba kabes di Jose, i riba korona di kabes di esun distinguí entre su rumannan.
-
Eksodo 6:14
BSNP
Esakinan ta e kabesnan di e kasnan di nan tatanan. E yu hòmbernan di Ruben, Israel su primogénito, tabata Hanok i Palú, Hezron i Karmi; esakinan ta e famianan di Ruben.
-
Eksodo 6:25
BSNP
I Eleazar, yu hòmber di Aaron, a kasa ku un di e yu muhénan di Putiel, i el a haña Finees p'é. Esakinan ta e kabesnan di e kasnan di e tatanan di e levitanan segun nan famianan.
-
Eksodo 12:2
BSNP
"E luna aki lo ta e kuminsamentu di lunanan pa boso; e mester ta e promé luna di aña pa boso.
-
Eksodo 12:9
BSNP
No kom'é kurú ni herebé den awa, sino mas bien geroster riba kandela, tantu su kabes komo su patanan, huntu ku su shirishiri.