Greek Strong's Léksiko
G2316
Lemma: θεός
Transliterashon: theh'-os
Papiamentu: di afinidat insigur; un deidat, espesialmente (ku ὁ) e Divinidat supremo; figurativamente, un magistrado; pa Hebraismo, masha
KJV Definishon: X eksesivo, Dios, dios(-ly, -ward)
Uso den versíkulo
-
Lukas 1:30
BSNP
I e angel a bis'é: "No tene miedu, Maria, pasobra bo a haña grasia serka Dios.
-
Lukas 1:32
BSNP
E lo ta grandi i lo wòrdu yamá Yu di e Haltísimo; i Señor Dios lo dun'E e trono di Su tata David;
-
Lukas 1:35
BSNP
I e angel a kontestá i a bis'é: "Spiritu Santu lo bin riba bo, i e poder di e Haltísimo lo sombrabo; i pa e motibu ei Esun Santu ku tin ku nase lo wòrdu yamá e Yu di Dios.
-
Lukas 1:37
BSNP
Pasobra pa Dios nada lo no ta imposibel."
-
Lukas 1:47
BSNP
i mi spiritu a regosihá den Dios mi Salbador.
-
Lukas 1:64
BSNP
I mesora su boka a wòrdu habrí i su lenga a lòs, i el a kuminsá papia, alabando Dios.
-
Lukas 1:68
BSNP
"Bendishoná sea Señor Dios di Israel, pasobra El a bishitá nos i a trese redenshon pa Su pueblo,
-
Lukas 1:78
BSNP
pa motibu di e miserikòrdia tierno di nos Dios, ku kual e Salida di Solo for di ariba lo bishitá nos,
-
Lukas 2:13
BSNP
I direpiente a paresé huntu ku e angel un multitut di e ehérsito selestial, dunando alabansa na Dios i bisando:
-
Lukas 2:14
BSNP
"Gloria na Dios den halturanan, i na tera pas meimei di hende ku ta agrad'E."
-
Lukas 2:20
BSNP
I e wardadónan a bai bèk, glorifikando i alabando Dios pa tur loke nan a tende i mira, manera a wòrdu kontá na nan.
-
Lukas 2:28
BSNP
el a tum'E den su brasanan, i el a bendishoná Dios i a bisa:
-
Lukas 2:38
BSNP
I na e momento ei el a yega serka i a kuminsá duna gradisimentu na Dios, i a sigui papia di djE ku tur esnan ku tabata spera e redenshon di Jerusalèm.
-
Lukas 2:40
BSNP
I e Mucha tabata krese i bira fuerte i a wòrdu yená ku sabiduria; i e grasia di Dios tabata riba djE.
-
Lukas 2:52
BSNP
I Jesus tabata krese den sabiduria i estatura, i den grasia serka Dios i hende.
-
Lukas 3:2
BSNP
bou di e gran saserdosio di Anas i Kaifas, e palabra di Dios a yega na Juan, yu hòmber di Zakarias, den desierto.
-
Lukas 3:6
BSNP
i tur karni lo mira e salbashon di Dios.'"
-
Lukas 3:8
BSNP
Pesei, duna fruta ku ta kuadra ku repentimentu, i no kuminsá bisa den boso mes: 'Nos tin Abraham komo nos tata,' pasobra mi ta bisa boso ku Dios por lanta yunan pa Abraham for di e piedranan aki.
-
Lukas 3:38
BSNP
yu hòmber di Enos, yu hòmber di Sèt, yu hòmber di Adam, yu hòmber di Dios.
-
Lukas 4:3
BSNP
I diabel a bis'E: "Si Bo ta e Yu di Dios, bisa e piedra aki pa e bira pan."