Greek Strong's Léksiko

G1909

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐπί

Transliterashon: ep-ee'

Papiamentu: un preposishon primario; propiamente, ku ta nifiká superimposishon (di tempu, lugá, orden, etc.), komo un relashon di distribushon (ku e kaso genitivo), esta, riba, etc.; di sosiegu (ku e kaso dativo) na, riba, etc.; di direkshon (ku e kaso akusativo) den direkshon di, riba, etc.: tokante (e tempunan), ariba, despues, kontra, entre, tanten ku (tokante), na, banda di, X tin enkargo di, (pa-, (unda-))motibu, den (un lugá, mes tantu ku, e tempu di, -pa), (pasobra) di, (riba-)riba (na nòmber di), riba, (pa, pa) e espasio di, dor di(-den), (na-)pa(-direkshon), ku. Den kompoundenan e ta retené esensialmente e mesun importashon, na, riba, etc. (literalmente òf figurativamente).

KJV Definishon: tokante (e tempunan), ariba, despues, kontra, entre, tanten ku (tokante), na, banda di, X tin enkargo di, (pa-, (unda-))motibu, den (un lugá, mes tantu ku, e tempu di, -pa), (pasobra) di, (riba-)riba (na nòmber di), riba, (pa, pa) e espasio di, dor di(-den), (na-)pa(-direkshon), ku

Uso den versíkulo

  • Lukas 13:17 BSNP
    I ora ku El a bisa esaki, tur Su kontrapartidanan a keda na bèrguensa; i henter e multitut tabata regosihá pa tur e kosnan glorioso ku E tabata hasi.
  • Lukas 14:31 BSNP
    "Of kual rei, ora ku e ta sali pa bai guera kontra un otro rei, lo no sinta pensa bon promé si e ta sufisiente fuerte ku dies mil, pa enfrentá esun ku ta bin kontra djé ku binti mil?
  • Lukas 15:4 BSNP
    "Kual di boso ku tin shen karné i a pèrdè un di nan no ta laga e nobent'i nuebenan den sabana, i ta bai buska esun pèrdí, te ora ku e hañ'é?
  • Lukas 15:7 BSNP
    Mi ta bisa boso ku asina tambe lo tin mas goso den shelu pa un pekadó ku repentí, ku pa nobent'i nuebe hende hustu ku no tin mester di repentimentu.
  • Lukas 15:10 BSNP
    Asina tambe Mi ta bisa boso, tin goso den presensia di e angelnan di Dios pa un pekadó ku repentí."
  • Lukas 15:20 BSNP
    I el a lanta i a bai serka su tata. "Ma ora ku e tabata hopi leu ainda, su tata a mir'é i a sinti kompashon p'é, i a kore bai bras'é, i a sunch'é.
  • Lukas 18:7 BSNP
    awor Dios lo no hasi hustisia na Su skohínan ku ta sklama na djE di dia i anochi, i lo E tarda pa kontestá nan?
  • Lukas 19:14 BSNP
    "Ma su konsiudadanonan tabata odi'é, i a manda un delegashon su tras, bisando: 'Nos no kier pa e hòmber aki reina riba nos.'
  • Lukas 19:27 BSNP
    Ma e enemigunan di mi aki ku no tabata kier pa mi reina riba nan, trese nan akinan i mata nan mi dilanti."
  • Lukas 19:41 BSNP
    I ora ku El a yega mas serka i a mira e stat, El a yora pa su motibu,
  • Lukas 21:12 BSNP
    "Ma promé ku tur e kosnan aki nan lo tira man riba boso i lo pèrsiguí boso, i entregá boso na e snoanan i prizonnan, i lo hiba boso dilanti di reinan i gobernadónan pa kousa di Mi nòmber.
  • Lukas 22:52 BSNP
    I Jesus a bisa e saserdotenan prinsipal i e ofisialnan di tèmpel i e ansianonan ku a bin kontra djE: "Boso a sali bin ku spada i klòp manera ta kontra un ladron boso a bin?
  • Lukas 22:59 BSNP
    I mas o menos un ora despues un otro hòmber a insistí, bisando: "Sigur-sigur e hòmber aki tambe tabata huntu kunE, pasobra e tambe ta un galileo."
  • Lukas 23:1 BSNP
    E ora ei henter e multitut di nan a lanta i a hib'E dilanti di Pilato.
  • Lukas 23:38 BSNP
    I tabatin un inskripshon skirbí tambe riba Su kabes na lèter griego, latin i hebreo: "ESAKI TA E REI DI E HUDIUNAN."
  • Lukas 23:44 BSNP
    I tabata mas o menos diesdos or, i skuridat a baha riba henter e tera te tres or di atardi,
  • Huan 4:27 BSNP
    I na e momento aki Su disipelnan a yega i nan a keda strañá ku E tabata papia ku un muhé; tòg ni un no a bisa: "Kiko Bo ta buska?" òf: "Pakiko Bo ta papia kuné?"
  • Huan 11:38 BSNP
    E ora ei Jesus, profundamente konmoví atrobe, a yega na e tumba. Awor esaki tabata un kueba i tabatin un piedra poní na su entrada.
  • Huan 13:18 BSNP
    "Mi no ta papia di boso tur. Mi konosé esnan ku Mi a skohe; ma ta pa e Skritura wòrdu kumplí: 'Esun ku ta kome Mi pan a lanta su hilchi kontra Mi.'
  • Echonan 1:15 BSNP
    I den e dianan ei Pedro a lanta para meimei di e rumannan (tabatin un grupo di mas o menos shent'i binti persona huntu einan), i a bisa: