Hebrew Strong's Lexicon
H7971
Lemma: שָׁלַח
Transliteration: shaw-lakh'
Papiamentu: un rais primitivo; pa manda bai, pa, òf afó (den un gran variedat di aplikashon)
KJV Definition: X di ningun manera, apuntá, trese (na kaminda), tira (afó), dirigí, X seriamente, bandoná, duna (na haltu), krese largu, pone, laga, laga sali (abou, bai, lòs), pusha afó, pone (afó, aden, afó), alkansá, manda (afó), fiha, tira (afó), sembra, plama, ekstendé
Verse usage
-
Numbernan 22:37
BSNP
E ora ei Balak a bisa Balaam: "Mi no a manda yamabo urgentemente? Pakiko bo no a bin serka mi? Di bèrdat mi no ta kapas pa onrabo?"
-
Numbernan 22:40
BSNP
I Balak a sakrifiká buey i karné i a manda algun pa Balaam i e lidernan ku tabata huntu kuné.
-
Numbernan 24:12
BSNP
I Balaam a bisa Balak: "Mi no a bisa bo mensaheronan ku bo a manda serka mi:
-
Numbernan 31:4
BSNP
Mil for di kada tribu di tur e tribunan di Israel boso lo manda guera."
-
Numbernan 31:6
BSNP
Anto Moisés a manda nan, mil for di kada tribu, pa bai guera, i Finees, yu hòmber di saserdote Eleazar, pa bai guera huntu ku nan, i e artíkulonan-di-uzo santu i e tròmpètnan pa toka alarma den su man.
-
Numbernan 32:8
BSNP
Asina boso tatanan a hasi ora mi a manda nan for di Kades-barnea pa bai wak e tera.
-
Deuteronomio 1:22
BSNP
"E ora ei boso tur a aserkámi i a bisa: 'Laga nos manda hòmbernan nos dilanti, pa nan spioná e tera pa nos, i trese informashon pa nos di e kaminda pa kual nos tin ku sigui, i di e statnan ku nos lo drenta.'
-
Deuteronomio 2:26
BSNP
"Asina mi a manda for di e desierto di Kademot mensaheronan serka Sehon, rei di Hesbon, ku palabranan di pas, bisando:
-
Deuteronomio 7:20
BSNP
Ademas, SEÑOR bo Dios lo manda e maribomba riba nan, te ora ku esnan ku a keda i ku ta skonde nan mes pa bo, peresé.
-
Deuteronomio 9:23
BSNP
"I ora SEÑOR a manda boso for di Kades-barnea, bisando: 'Bai poderá di e tera ku Mi a duna boso,' e ora ei boso a rebeldiá kontra e òrdu di SEÑOR boso Dios; boso no a ker'E ni a skucha Su bos.
-
Deuteronomio 15:12
BSNP
"Si bo ruman, un hòmber òf muhé hebreo, wòrdu bendí ku bo, e ora ei e lo sirbibo seis aña, ma e di shete aña bo mester lagu'é bai liber.
- Deuteronomio 15:13 BSNP
-
Deuteronomio 15:18
BSNP
"Lo no kai bo duru ora bo lagu'é bai liber, pasobra el a dunabo seis aña di dòbel sirbishi di un hòmber kontratá; asina SEÑOR bo Dios lo bendishonábo den tur loke bo ta hasi.
-
Deuteronomio 19:12
BSNP
e ora ei e ansianonan di su stat mester manda busk'é, sak'é for di einan i entregu'é den man di e vengadó di sanger, pa e muri.
-
Deuteronomio 21:14
BSNP
I si e no ta agradábo, e ora ei bo mester lagu'é bai kaminda ku e kier; ma siertamente bo no mester bend'é pa plaka, ni maltrat'é, pasobra bo a umiy'é.
-
Deuteronomio 22:7
BSNP
sigur-sigur bo mester laga e mama bai, ma e yunan bo por tuma pa bo, pa bai bon ku bo i pa bo tin bida largu.
-
Deuteronomio 22:19
BSNP
i nan lo dun'é un but di shen pida plata i duna esaki na e mucha muhé su tata, pasobra públikamente el a daña nòmber di un birgen di Israel. I e mucha muhé lo keda su esposa; pa restu di su bida e hòmber no por diborsi'é.
-
Deuteronomio 22:29
BSNP
e ora ei e hòmber ku a drumi kuné mester duna tata di e mucha muhé sinkuenta pida plata, i e mester bira su esposa, pasobra el a viol'é; pa restu di su bida e hòmber no por diborsi'é.
-
Deuteronomio 24:1
BSNP
"Ora ku un hòmber tuma un esposa i kasa kuné, i sosodé ku e esposa no ta agrad'é, pasobra el a haña algu indesente den djé, i e skirbié un karta di diborsio i entregá esaki den su man i mand'é bai for di su kas,
-
Deuteronomio 24:3
BSNP
i e último esposo aki abores'é i skirbié un karta di diborsio, i entregá e karta den man di e muhé i mand'é bai for di su kas, òf e último esposo, ku a tum'é pa su esposa, muri,