Hebrew Strong's Lexicon
H7971
Lemma: שָׁלַח
Transliteration: shaw-lakh'
Papiamentu: un rais primitivo; pa manda bai, pa, òf afó (den un gran variedat di aplikashon)
KJV Definition: X di ningun manera, apuntá, trese (na kaminda), tira (afó), dirigí, X seriamente, bandoná, duna (na haltu), krese largu, pone, laga, laga sali (abou, bai, lòs), pusha afó, pone (afó, aden, afó), alkansá, manda (afó), fiha, tira (afó), sembra, plama, ekstendé
Verse usage
-
Zakarias 6:15
BSNP
I esnan ku ta biba leu lo bin i traha e tèmpel di SEÑOR." E ora ei boso lo sa ku e SEÑOR di ehérsitonan a mandami serka boso. I esaki lo sosodé si boso obedesé SEÑOR boso Dios kompletamente.
-
Zakarias 7:2
BSNP
tempu ku e stat di Bèt-èl a manda Sarezer i Regem-melek i nan hòmbernan pa buska e fabor di SEÑOR,
-
Zakarias 7:12
BSNP
I nan a hasi nan kurason manera piedra, asina ku nan no por a tende e lei i e palabranan ku e SEÑOR di ehérsitonan a manda pa medio di Su Spiritu, dor di e profetanan di promé aya; pesei gran furia a bin for di e SEÑOR di ehérsitonan.
-
Zakarias 8:10
BSNP
Pasobra promé ku e dianan ei no tabatin suèldo pa hende ni pa bestia; i pa esun ku a sali òf ku a drenta no tabatin pas, pa motibu di su enemigunan; i Mi a pone tur hende un kontra otro.
-
Zakarias 9:11
BSNP
Pa loke t'abo tambe, pa motibu di e sanger di Mi aliansa ku bo, Mi a libra bo prezonan for di e pos sin awa.
-
Malakias 2:2
BSNP
Si boso no skucha, i si boso no disidí den boso kurason pa onra Mi nòmber," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa, "e ora ei lo Mi manda un maldishon riba boso, i lo Mi maldishoná boso bendishonnan; i di bèrdat, Mi a maldishoná nan kaba, pasobra boso no a disidí den boso kurason.
-
Malakias 2:4
BSNP
E ora ei boso lo sa ku Ami a manda e mandamentu aki pa boso, pa Mi aliansa ku Leví por kontinuá," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa.
-
Malakias 2:16
BSNP
"Pasobra Mi ta odia diborsio," SEÑOR, e Dios di Israel, ta bisa, "i esun ku ta tapa su paña ku violensia," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa. "Pesei, pone atenshon na boso spiritu, pa boso no trata ku traishon."
-
Malakias 3:1
BSNP
"Mira, Mi ta bai manda Mi mensahero, i e lo prepará e kaminda Mi dilanti. I e Señor, Kende boso ta buska, direpiente lo bin na Su tèmpel; i e Mensahero di e aliansa, den Kende boso tin delisia, at'E ta bin," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa.
-
Malakias 4:5
BSNP
"Mira, Mi ta bai manda profeta Elias serka boso promé ku binida di e dia grandi i teribel di SEÑOR.