Hebrew Strong's Lexicon

H7901

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁכַב

Transliteration: shaw-kab'

Papiamentu: un rais primitivo; drumi abou (pa deskanso, konekshon seksual, morto of kualke otro propósito)

KJV Definition: X at all, benta abou, ((namorado-)) drumi (bo mes) (abou), (hasi pa) drumi (abou, drumi numa, ketu kuné), hospeda, violá, sosegá, drumi, keda

Verse usage

  • Eksodo 22:27 BSNP
    pasobra esei ta su úniko kos pa tapa; ta su mantel pa tapa su kurpa. Den kiko otro e lo drumi? I lo sosodé ku ora e sklama na Mi, Ami lo tend'é, pasobra Mi ta yen di kompashon.
  • Levitiko 14:47 BSNP
    Di e mesun manera, ken ku kai drumi den e kas mester laba su pañanan, i ken ku kome den e kas mester laba su pañanan.
  • Levitiko 15:4 BSNP
    'Tur kama ku e persona ku tin e derama drumi ariba lo ta impuru, i tur loke ku e sinta ariba lo ta impuru.
  • Levitiko 15:18 BSNP
    Si un hòmber drumi ku un muhé, asina ku tin un emishon di simia, nan tur dos mester baña den awa i keda impuru te ora nochi sera.
  • Levitiko 15:20 BSNP
    'Tambe tur kos ku e muhé drumi ariba durante di su impuresa di menstruashon lo keda impuru, i tur kos ku e sinta ariba lo keda impuru.
  • Levitiko 15:24 BSNP
    'I si un hòmber drumi kuné, asina ku su impuresa di menstruashon ta riba djé, e hòmber mester keda impuru pa shete dia, i tur kama ku e hòmber drumi ariba lo keda impuru.
  • Levitiko 15:26 BSNP
    Tur kama ku e drumi ariba durante di tur e dianan di su derama mester ta p'é manera e kama di su impuresa di menstruashon; i tur kos ku e sinta ariba lo keda impuru, manera e impuresa di su impuresa di menstruashon.
  • Levitiko 15:33 BSNP
    i pa e muhé ku ta malu pa motibu di impuresa di menstruashon, i pa esun ku tin un derama, sea hòmber òf muhé, i pa e hòmber ku ta drumi ku un muhé impuru.
  • Levitiko 18:22 BSNP
    'No drumi ku hòmber manera ta drumi ku muhé; ta un abominashon.
  • Levitiko 19:20 BSNP
    'Awor si un hòmber tene relashon seksual ku un muhé ku ta un esklabu, ku ta pertenesé na un otro hòmber, ma ku di ningun manera a wòrdu redimí, ni a haña su libertat, mester tin kastigu pa esaki; sinembargo, nan no mester wòrdu matá, pasobra e muhé no tabata liber.
  • Levitiko 20:11 BSNP
    'Si un hòmber drumi ku esposa di su tata, el a deskubrí sunú di su tata; tur dos mester wòrdu matá sigur; nan kulpa di sanger ta riba nan.
  • Levitiko 20:12 BSNP
    'Si un hòmber drumi ku su nuera, tur dos mester wòrdu matá sigur; nan a kometé insèst; nan kulpa di sanger ta riba nan.
  • Levitiko 20:13 BSNP
    'Si un hòmber drumi ku un hòmber, manera esnan ku ta drumi ku un muhé, nan tur dos a kometé un akto abominabel; nan mester wòrdu matá sigur. Nan kulpa di sanger ta riba nan.
  • Levitiko 20:18 BSNP
    'Si un hòmber drumi ku un muhé durante di su menstruashon i deskubrí su sunú, el a deskubrí su fluho, i e muhé a eksponé e fluho di su sanger; asina nan tur dos mester wòrdu kòrtá kitá for di meimei di nan pueblo.
  • Levitiko 20:20 BSNP
    'Si un hòmber drumi ku esposa di su tio, el a deskubrí sunú di su tio; nan mester karga nan piká. Nan lo muri sin haña yu.
  • Levitiko 26:6 BSNP
    'Tambe lo Mi duna pas den e tera, asina ku boso por kai drumi sin ku ningun hende ta hasi boso tembla. Tambe lo Mi eliminá for di e tera tur mal bestia, i ningun spada lo no pasa dor di boso tera.
  • Numbernan 5:13 BSNP
    i un hòmber tene relashon kuné sin ku su esposo haña sa esaki i e no wòrdu detektá, ounke ku e esposa a kontaminá su mes, i no tin testigu kontra djé i e no a wòrdu sorprendí den e akto,
  • Numbernan 5:19 BSNP
    Anto e saserdote mester pone e muhé hasi un huramentu i mester bisa e muhé: "Si ningun hòmber no a drumi ku bo i si bo no a bai den mal kaminda i a kometé impuresa, siendo bou di outoridat di bo esposo, sea liber di e awa marga aki ku ta trese maldishon;
  • Numbernan 23:24 BSNP
    Mira, un pueblo ta lanta manera leon muhé, i manera leon e ta lanta para; e lo no kai drumi te ora ku e devorá e proi, i bebe sanger di esnan ku a wòrdu matá."
  • Numbernan 24:9 BSNP
    E ta dobla su kurpa, e ta kai drumi abou manera leon, i manera leon, ken ta tribi lant'é? "Bendishoná ta tur hende ku bendishonábo, i maldishoná ta tur hende ku maldishonábo."