Hebrew Strong's Lexicon
H7812
Lemma: שָׁחָה
Transliteration: shaw-khaw'
Papiamentu: un rais primitivo; pa deprimí, p.e. prosterná (spesialmente refleksivo, den homenahe na monarkia òf Dios)
KJV Definition: bùig (bo mes) abou, bùig, kai abou (plat), supliká humildemente, hasi (duna) obediensia, duna reverensia, hasi pa bùig, adorá
Verse usage
-
2 Kronikonan 7:19
BSNP
"Ma si boso bira bai i bandoná Mi statutonan i Mi mandamentunan ku Mi a pone boso dilanti, i bai sirbi otro diosnan i adorá nan,
-
2 Kronikonan 7:22
BSNP
I nan lo bisa: 'Pasobra nan a bandoná SEÑOR, e Dios di nan tatanan, Kende a saka nan for di tera di Egipto, i nan a adoptá otro diosnan i a adorá nan i a sirbi nan, pesei El a trese tur e kalamidat aki riba nan.'"
-
2 Kronikonan 20:18
BSNP
I Josafat a baha su kabes ku su kara te na suela, i henter Juda i e habitantenan di Jerusalèm a tira nan kurpa abou dilanti di SEÑOR, i a adorá SEÑOR.
-
2 Kronikonan 24:17
BSNP
Ma despues di morto di Joiada e ofisialnan di Juda a bin i a bùig dilanti di rei, i rei a skucha nan.
-
2 Kronikonan 25:14
BSNP
Awor a sosodé ku ora Amasias a bolbe, despues di a mata e edomitanan, el a trese e diosnan di e yunan di Seir, a lanta nan komo su diosnan, a bùig te na suela nan dilanti i a kima sensia pa nan.
-
2 Kronikonan 29:28
BSNP
Mientras ku henter e asamblea tabata adorá Dios, e kantadónan tambe tabata kanta i e tròmpètnan tabata zona; tur esaki a sigui te ora ku e ofrenda kimá a tèrminá.
-
2 Kronikonan 29:29
BSNP
Awor ora ku e ofrenda kimá a tèrminá, rei i tur esnan ku tabata presente huntu kuné a bùig te na suela i a adorá Dios.
-
2 Kronikonan 29:30
BSNP
Ademas, rei Ezekias i e ofisialnan a ordená e levitanan pa kanta alabansa na SEÑOR ku e palabranan di David i Asaf, e miradó. Asina nan a kanta alabansa ku goso, i a bùig te na suela i a adorá Dios.
-
2 Kronikonan 32:12
BSNP
E mesun Ezekias aki no a kita Su lugánan haltu i Su altarnan, i a bisa Juda i Jerusalèm: "Dilanti di ún altar so boso mester adorá i riba djé boso mester kima sensia"?
-
2 Kronikonan 33:3
BSNP
Pasobra el a rekonstruí e lugánan haltu ku su tata Ezekias a bash'abou; tambe el a lanta altarnan pa e Baalnan i a traha imagennan di Asera, i a adorá henter e ehérsito di shelu i a sirbi nan.
-
Nehemias 8:6
BSNP
E ora ei Esdras a bendishoná SEÑOR, e gran Dios. I henter e pueblo a kontestá: "Amèn, Amèn!" mientras ku nan tabata hisa nan mannan na laira; despues nan a bùig ku nan kara te na suela i a adorá SEÑOR.
-
Nehemias 9:3
BSNP
Mientras ku nan tabata para na nan lugá, nan tabata lesa for di e buki di e lei di SEÑOR nan Dios pa un di kuater parti di dia; i pa un otro di kuater parti nan tabata konfesá i adorá SEÑOR nan Dios.
-
Nehemias 9:6
BSNP
Ta abo so ta SEÑOR. Abo a traha e shelunan, e shelu di shelunan ku henter nan ehérsito, e tera i tur loke tin riba djé, e lamannan i tur loke tin den nan. Ta Abo ta duna bida na nan tur, i e ehérsito selestial ta bùig Bo dilanti.
- Ester 3:2 BSNP
- Ester 3:5 BSNP
-
Job 1:20
BSNP
E ora ei Jòb a lanta, a sker su pañanan i a feita su kabes; i el a tira su kurpa abou ku su kara te na suela i a adorá.
-
Salmonan 5:7
BSNP
Ma pa loke t'ami, pa medio di e abundansia di Bo miserikòrdia lo mi drenta Bo kas; den direkshon di Bo tèmpel santu lo mi bùig ku reverensia pa Bo.
-
Salmonan 22:27
BSNP
Tur e finnan di mundu lo kòrda i bolbe serka SEÑOR, i tur e famianan di e nashonnan lo adorá Bo dilanti.
- Salmonan 22:29 BSNP
-
Salmonan 29:2
BSNP
Atribuí na SEÑOR e gloria ku Su nòmber ta meresé; adorá SEÑOR den e splendor di santidat.