Hebrew Strong's Lexicon

H7307

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ר֫וּחַ

Transliteration: roo'-akh

Papiamentu: for di ר֫וּחַ; bientu; pa parse rosea, p.e. un eksalashon sensibel (òf asta violento); figurativamente, bida, rabia, insustansialidat; pa ekstendé, un region di shelu; pa parse spiritu, pero solamente di un ser rasional (inkluyendo su ekspreshon i funshonnan)

KJV Definition: aire, rabia, supla, rosea, X fresku, kurashi, mente, X kuartal, X banda, spiritu((-al)), tempestat, X bano, (remolino di) bientu

Verse usage

  • Ezikiel 37:6 BSNP
    I lo Mi pone múskulo riba boso, hasi karni bolbe krese riba boso, kubri boso ku kueru i pone rosea den boso pa boso biba; i boso lo sa ku Ami ta SEÑOR.'"
  • Ezikiel 37:8 BSNP
    Mi a wak, i ata, a bin múskulo riba nan, karni a krese i kueru a kubri nan; ma no tabatin rosea den nan.
  • Ezikiel 37:9 BSNP
    E ora ei El a bisami: "Profetisá na e rosea, profetisá, yu di hende, i bisa e rosea: 'Asina Señor DIOS ta bisa: "Bin for di tur kuater direkshon di bientu, O rosea, i supla riba esakinan ku a wòrdu matá, pa nan haña bida."'"
  • Ezikiel 37:10 BSNP
    Asina mi a profetisá manera El a ordenámi, i rosea a bin den nan, i nan a haña bida i a lanta para riba nan pia, un ehérsito súmamente grandi.
  • Ezikiel 37:14 BSNP
    I lo Mi pone Mi Spiritu den boso, i boso lo haña bida, i lo Mi stablesé boso na boso mes tera. E ora ei boso lo sa ku Ami, SEÑOR, a papia i a hasi esaki," SEÑOR ta deklará.'"
  • Ezikiel 39:29 BSNP
    Lo Mi no skonde Mi kara pa nan mas, pasobra Mi a drama Mi Spiritu riba e kas di Israel," Señor DIOS ta deklará.
  • Ezikiel 42:16 BSNP
    El a midi banda pariba ku e richi-di-midi, sinku shen richi ku e richi-di-midi.
  • Ezikiel 42:17 BSNP
    El a midi banda panòrt, sinku shen richi ku e richi-di-midi.
  • Ezikiel 42:18 BSNP
    Na banda pasùit el a midi sinku shen richi ku e richi-di-midi.
  • Ezikiel 42:19 BSNP
    El a bira banda pabou i a midi sinku shen richi ku e richi-di-midi.
  • Ezikiel 42:20 BSNP
    El a midié na e kuater bandanan; e tabatin un muraya tur rònt: largura sinku shen i hanchura sinku shen, pa hasi separashon entre loke ta santu i loke ta profano.
  • Ezikiel 43:5 BSNP
    I e Spiritu a hisami i a hibami na e plenchi paden; i mira, e gloria di SEÑOR a yena e kas.
  • Daniel 2:1 BSNP
    Awor den e di dos aña di e reinado di Nabukodonosor, Nabukodonosor a soña soñonan; i su spiritu tabata asina tribulá, ku su soño a bai.
  • Daniel 2:3 BSNP
    I rei a bisa nan: "Mi tabatin un soño, i mi spiritu ta ansioso pa komprendé e soño."
  • Daniel 8:8 BSNP
    Anto e kabritu chubatu a engrandesé su mes masha hopi mes. Ma asina ku el a bira poderoso, e kachu largu a kibra; i na su lugá a sali kuater kachu masha riparabel den direkshon di e kuater bientunan di shelu.
  • Daniel 11:4 BSNP
    Ma asina ku e lanta, su reino lo wòrdu kibrá i partí den direkshon di e kuater bientunan di shelu, ma no pa su mes desendientenan, ni segun su outoridat ku e tabata goberná kuné; pasobra su soberania lo wòrdu ranká ku rais ku tur i duná na otronan fuera di nan.
  • Hoseas 4:12 BSNP
    Mi pueblo ta konsultá ku nan ídolo di palu, i nan bara di adivinadó ta informá nan. Pasobra un spiritu di prostitushon a hasi nan dwal, i nan a kometé prostitushon dor di bandoná nan Dios.
  • Hoseas 4:19 BSNP
    Bientu lo lora nan den su halanan. I nan lo tin bèrguensa pa motibu di nan sakrifisionan.
  • Hoseas 5:4 BSNP
    Nan echonan lo no pèrmití nan bolbe na nan Dios. Pasobra un spiritu di prostitushon ta biba den nan, i nan no konosé SEÑOR.
  • Hoseas 8:7 BSNP
    "Pasobra nan ta sembra bientu, i nan ta kosechá warwarú. E mainshi den kunuku no tin tapushi; e no ta produsí mainshi. Si e produsí mes, stranheronan lo tragu'é.