Hebrew Strong's Lexicon

H7287

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָדָה

Transliteration: raw-daw'

Papiamentu: un rais primitivo; trapa abou, esta, subjugá; spesífikamente, pa desmoroná

KJV Definition: tin dominio, prevalesé kontra, reina, goberná, tuma

Verse usage

  • Genesis 1:26 BSNP
    E ora ei Dios a bisa: "Laga Nos traha hende segun Nos imagen, konforme Nos semehansa; i laga nan goberná riba e piskánan di laman i riba e parhanan di shelu i riba e bestianan di kria i riba henter e tera, i riba tur bestia ku ta lastra riba tera."
  • Genesis 1:28 BSNP
    Anto Dios a bendishoná nan, i Dios a bisa nan: "Sea fruktífero i multipliká, i yena e tera i hasi esaki someté na bo; i goberná riba e piskánan di laman i riba e parhanan di shelu, i riba tur ser bibu ku ta move riba tera."
  • Levitiko 25:43 BSNP
    No goberná riba djé ku severidat, ma teme bo Dios.
  • Levitiko 25:46 BSNP
    Boso por duna nan komo erensia na boso yu hòmbernan despues di boso, pa risibí nan komo propiedat; boso por uza nan komo esklabu permanente. Ma enkuanto boso paisanonan, e yunan di Israel, boso no mester goberná riba otro ku severidat.
  • Levitiko 25:53 BSNP
    Mester trat'é manera un hòmber kontratá di aña pa aña; mira pa su doño no goberná ku severidat riba djé.
  • Levitiko 26:17 BSNP
    I lo Mi pone Mi kara kontra boso, asina ku boso lo wòrdu derotá dilanti di boso enemigunan; i esnan ku ta odia boso lo goberná riba boso, i boso lo hui sin ku ningun hende ta pèrsiguí boso.
  • Numbernan 24:19 BSNP
    Un for di Jakòb lo tin dominio, i lo destruí e restante for di e stat."
  • Huesnan 14:9 BSNP
    Asina el a raspa e miel tum'é den su man i a sigui bai, mientras ku e tabata kome. Ora ku el a yega serka su tata i mama, el a duna nan un tiki, i nan a kome; ma e no a bisa nan ku el a raspa e miel sak'é for di den kurpa di e leon.
  • 1 Reinan 4:24 BSNP
    Pasobra e tabatin dominio riba tur region pabou di Riu Eufrates; for di Tifsa te na Gaza, riba tur e reinan pabou di Riu Eufrates; i e tabatin pas na tur banda tur rònt di djé.
  • 1 Reinan 5:16 BSNP
    fuera di Salomon su tres mil tres shen ofisialnan prinsipal ku tabatin enkargo di e proyekto i ku tabata goberná riba e pueblo ku tabata hasi e trabou.
  • 1 Reinan 9:23 BSNP
    Esakinan tabata e ofisialnan prinsipal ku tabatin enkargo di e trabou di Salomon, sinku shent'i sinkuenta, kendenan tabata goberná e pueblo ku tabata hasi e trabou.
  • 2 Kronikonan 8:10 BSNP
    I esakinan tabata e ofisialnan prinsipal di rei Salomon, dos shent'i sinkuenta ku tabata goberná e pueblo.
  • Nehemias 9:28 BSNP
    "Ma asina ku nan tabatin sosiegu, nan a bolbe hasi malu Bo dilanti; pesei Bo a laga nan den man di nan enemigunan, asina ku nan tabatin dominio riba nan. Ora nan a bolbe sklama na Bo, Bo a tende for di shelu, i hopi biaha Bo a reskatá nan konforme Bo miserikòrdia.
  • Salmonan 49:14 BSNP
    Manera karné nan ta destiná pa Seol; morto lo ta nan wardadó; i e rektonan lo goberná riba nan den mainta; Seol lo kaba ku nan aparensia bunita, asina ku nan no tin habitashon.
  • Salmonan 68:27 BSNP
    Ata Benjamin, esun di mas chikitu, ta goberná nan, e prensnan di Juda ku nan trupa, e prensnan di Zabulon, e prensnan di Nèftalí.
  • Salmonan 72:8 BSNP
    Lagu'é goberná tambe di laman pa laman, i for di Riu Eufrates te na e finnan di tera.
  • Salmonan 110:2 BSNP
    SEÑOR lo ekstendé Bo sèpter poderoso for di Sion, bisando: "Goberná meimei di Bo enemigunan."
  • Isaias 14:2 BSNP
    I e pueblonan lo bai ku nan i hiba nan na nan lugá, i e kas di Israel lo tuma nan komo un erensia den e tera di SEÑOR komo sirbidó hòmber i muhé. I nan lo kapturá esnan ku antes a kapturá nan, i lo goberná riba esnan ku a oprimí nan.
  • Isaias 14:6 BSNP
    kendenan den furia tabata gòlpia e pueblonan sin fin, kendenan den rabia a pone e nashonnan someté ku persekushon sin miserikòrdia.
  • Isaias 41:2 BSNP
    "Ta ken a lanta un hende for di oriente, ku e ta yama den hustisia na su pianan? E ta entregá nashonnan na djé i ta hasi reinan someté. Ku su spada e ta hasi nan manera stòf, ku su bog e ta hasi nan manera bagas ku bientu ta supla bai kuné.