Greek Strong's Lexicon
G2474
Lemma: Ἰσραήλ
Transliteration: is-rah-ale'
Papiamentu: di origen hebreo (יִשְׂרָאֵל); Israel (esta, Jisrael), e nòmber adoptá di Jakòb, inkluyendo su desendientenan (literalmente òf den sentido figurativo)
KJV Definition: Israel
Verse usage
-
Mateo 2:6
BSNP
'I abo, Bètlehèm, tera di Juda, di ningun manera ta esun di mas chikitu entre e lidernan di Juda; pasobra for di bo lo sali un Gobernante, Kende lo pastoriá Mi pueblo Israel.'"
-
Mateo 2:20
BSNP
"Lanta, kohe e Mucha i Su mama, i bai tera di Israel; pasobra esnan ku tabata buska e Mucha pa mata a muri."
-
Mateo 2:21
BSNP
I el a lanta, a kohe e Mucha i Su mama i a bin tera di Israel.
-
Mateo 9:33
BSNP
I despues ku e demoño a wòrdu saká afó, e hòmber mudo a kuminsá papia. I e multitutnan a keda atmirá i a bisa: "Un kos asin'aki nunka no a wòrdu mirá den Israel."
-
Mateo 10:6
BSNP
ma mas bien, bai serka e karnénan pèrdí di e kas di Israel.
-
Mateo 10:23
BSNP
Ora nan pèrsiguí boso den e stat aki, hui bai na e otro; pasobra di bèrdat Mi ta bisa boso, boso lo no kaba di pasa dor di e statnan di Israel promé ku e Yu di Hende bin.
-
Mateo 15:31
BSNP
asina ku e multitut a keda atmirá ora nan a mira e mudonan ta papia, e mankaronnan bon di salú, e lamnan ta kana i e siegunan ta mira; i nan a glorifiká e Dios di Israel.
-
Mateo 27:9
BSNP
Anto a keda kumplí loke a wòrdu papiá dor di profeta Jeremias, bisando: "I nan a kohe e trinta pidanan di plata, e preis di Esun, Kende Su preis a wòrdu balorá pa e yunan di Israel;
-
Mateo 27:42
BSNP
"El a salba otronan; E no por salba Su mes. E ta Rei di Israel; lagu'E baha for di e krus awor, i nos lo kere den djE.
-
Marko 15:32
BSNP
Laga e Cristo aki, e Rei di Israel, baha for di e krus awor, pa nos por mira i kere!" I esnan ku a wòrdu krusifiká huntu kunE tabata tira e mesun insulto na Su kara.
-
Lukas 1:16
BSNP
I e lo hasi hopi di e yunan di Israel bolbe serka Señor nan Dios.
-
Lukas 1:54
BSNP
El a duna yudansa na Su sirbidó Israel, pa rekòrdá Su miserikòrdia,
-
Lukas 1:68
BSNP
"Bendishoná sea Señor Dios di Israel, pasobra El a bishitá nos i a trese redenshon pa Su pueblo,
-
Lukas 1:80
BSNP
I e yu a krese i a bira fuerte den spiritu, i e tabata biba den e desiertonan te na e dia ku el a presentá públikamente na Israel.
-
Lukas 2:25
BSNP
I mira, tabatin un hòmber na Jerusalèm ku yama Simeon; i e hòmber aki tabata hustu i deboto i tabata spera e konsolashon di Israel; i Spiritu Santu tabata riba djé.
-
Lukas 2:32
BSNP
un lus di revelashon pa e paganonan, i e gloria di Bo pueblo Israel."
-
Lukas 2:34
BSNP
I Simeon a bendishoná nan i a bisa Su mama Maria: "Mira, e Yu aki ta destiná pa e kaída i pa e lantamentu di hopi hende na Israel i pa un señal ku lo wòrdu kontradisí--
-
Lukas 4:25
BSNP
Ma di bèrdat Mi ta bisa boso, tabatin hopi biuda na Israel den e dianan di Elias, tempu ku shelu tabata será pa tres aña i seis luna, tempu ku a bin un hamber pisá den henter e tera;
-
Lukas 4:27
BSNP
I tabatin hopi leproso na Israel den e tempu di profeta Elisa; i ningun di nan no a wòrdu hasí limpi, sino solamente Naaman di Siria."
-
Lukas 22:30
BSNP
pa boso kome i bebe na Mi mesa den Mi reino, i boso lo sinta riba trononan pa huzga e diesdos tribunan di Israel.