Greek Strong's Lexicon
G1510
Lemma: εἰμί
Transliteration: i-mee'
Papiamentu: e promé persona singular presente indikativo; un forma prolongá di un verbo primario i defektuoso; mi ta eksistí (usá solamente ora enfátiko): ta, tabata, X ta ami, tabata. Mira tambe εἶ, εἴην, εἶναι, εἷς καθ’ εἷς, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, εἰμί0, εἰμί1, εἰμί2, εἰμί3.
KJV Definition: ta, tabata, X ta ami, tabata
Verse usage
-
Huan 8:18
BSNP
Ami ta Esun ku ta duna testimonio di Mi mes, i e Tata ku a mandaMi ta duna testimonio di Mi."
-
Huan 8:24
BSNP
Pesei Mi a bisa boso ku boso lo muri den boso pikánan; pasobra si boso no kere ku ta Ami t'E, boso lo muri den boso pikánan."
-
Huan 9:5
BSNP
Mientras ku Mi ta den mundu, Mi ta e lus di mundu."
-
Huan 9:9
BSNP
Otronan tabata bisa: "Esaki t'é." I tambe otronan tabata bisa: "Nò, ma e pars'é." El a keda bisa: "T'ami mes."
-
Huan 9:18
BSNP
Ma e hudiunan no a ker'é ku e tabata siegu i ku el a haña su bista, te ora nan a yama e mayornan di esun ku a haña su bista,
-
Huan 9:24
BSNP
Asina pa di dos biaha nan a yama e hòmber ku tabata siegu, i a bis'é: "Duna gloria na Dios; nos sa ku e Hòmber aki ta un pekadó."
-
Huan 10:9
BSNP
Ami ta e porta; si un hende drenta dor di Mi, e lo ta salbá, i lo drenta i sali i haña yerba bèrdè.
-
Huan 10:11
BSNP
"Ami ta e bon wardadó; e bon wardadó ta duna Su bida pa e karnénan.
-
Huan 10:14
BSNP
"Ami ta e bon wardadó; i Mi konosé esnan ku ta di Mi, i esnan ku ta di Mi, konoséMi,
-
Huan 10:33
BSNP
E hudiunan a kontest'E: "Pa un bon obra nos no ta piedraBo, ma pa blasfemia; i pasobra Abo, siendo hende, ta hasi Bo mes Dios."
-
Huan 10:36
BSNP
boso ta bisa di Esun, Kende e Tata a santifiká i a manda den mundu: 'Bo ta blasfemá,' pasobra Mi a bisa: 'Ami ta e Yu di Dios'?
-
Huan 11:21
BSNP
Anto Marta a bisa Jesus: "Señor, si Bo tabata akinan, mi ruman hòmber lo no a muri.
-
Huan 11:32
BSNP
Ora Maria a yega kaminda Jesus tabata, i a mir'E, el a tira su kurpa abou na Su pia i a bis'E: "Señor, si Bo tabata akinan, mi ruman hòmber lo no a muri."
-
Huan 11:39
BSNP
Jesus a bisa: "Kita e piedra." Marta, ruman muhé di esun ku a muri, a bis'E: "Señor, ya e mester ta hole malu kaba, pasobra e tin kuater dia morto."
-
Huan 11:51
BSNP
Ma esaki e no a bisa di su mes, ma siendo sumosaserdote e aña ei, el a profetisá ku Jesus tabata bai muri pa e nashon,
-
Huan 12:26
BSNP
Si un hende ta sirbiMi, lagu'é siguiMi; i kaminda Ami ta, einan Mi sirbidó tambe lo ta; si un hende ta sirbiMi, e Tata lo onr'é.
-
Huan 13:13
BSNP
Boso ta yamaMi Maestro i Señor; i boso tin rason, pasobra esei Mi ta.
-
Huan 13:19
BSNP
"For di awor kaba Mi ta bisa boso promé ku e sosodé, pa ora ku e sosodé, boso por kere ku ta Ami t'E.
-
Huan 13:33
BSNP
"Mucha chikitunan, un poko tempu mas Mi ta serka boso. Boso lo buskaMi; i manera Mi a bisa e hudiunan, Mi ta bisa boso awor tambe: 'Kaminda Ami ta bai, boso no por bin.'
-
Huan 14:3
BSNP
I ora Mi bai i prepará un lugá pa boso, lo Mi bin atrobe i risibí boso serka Mi, pa kaminda Ami ta, boso tambe por ta.