Ezikiel 38:20
38:20
I e piskánan di laman, e parhanan di shelu, e bestianan di mondi, tur e bestianan ku ta lastra riba tera i tur hende ku ta biba riba tera lo tembla den Mi presensia. E serunan tambe lo wòrdu bashá abou, e subidanan steil di baranka lo kai, i tur muraya lo bash'abou.
-
H1709 -- I e piskánan -> The fish
-
H5775 -- di laman, e parhanan -> the birds
-
H3220 -- di laman -> of the sea
-
H8064 -- di shelu -> of the heavens
-
H2421b -- e bestianan -> the beasts
-
H7704 -- di mondi -> of the field
-
H3605 -- tur -> all
-
H7431 -- e bestianan ku ta lastra -> the creeping
-
H7431 -- e bestianan ku ta lastra -> things
-
H7430 -- e bestianan ku ta lastra -> that creep
-
H3605 -- tur -> and all
-
H3605 -- tur -> and every
-
H127 -- riba tera -> on the earth
-
H120 -- i tur hende -> the men
-
H834 -- ku -> who
-
H6440 -- ta biba riba -> are on the face
-
H127 -- tera -> of the earth
-
H7493 -- lo tembla -> will shake
-
H6440 -- den Mi presensia -> at My presence
-
H2022 -- E serunan -> the mountains
-
H2040 -- tambe lo wòrdu bashá -> also will be thrown
-
H2040 -- abou -> down
-
H4095 -- e subidanan steil -> the steep
-
H4095 -- di baranka -> pathways
-
H5307 -- lo kai -> will collapse
-
H2346 -- i tur muraya -> wall
-
H5307 -- lo bash'abou -> will fall