2 Samuel 19:43
19:43
Ma e hòmbernan di Israel a kontestá e hòmbernan di Juda i a bisa: "Nos tin dies parti den rei, pesei tambe nos tin mas derecho riba David ku boso. Pakiko boso a trata nos ku menospresio anto? No ta nos a konsehá promé pa trese nos rei bèk?" Tòg e palabranan di e hòmbernan di Juda tabata mas duru ku e palabranan di e hòmbernan di Israel.
-
H376 -- Ma e hòmbernan -> But the men
-
H3478 -- di Israel -> of israel
-
H3478 -- di Israel -> of israel
-
H6030a -- a kontestá -> answered
-
H376 -- e hòmbernan -> the men
-
H559 -- i a bisa -> and said
-
H6235 -- "Nos tin dies -> We have ten
-
H3063 -- di Juda -> of judah
-
H3063 -- di Juda -> of judah
-
H3027 -- parti -> parts
-
H4428 -- den rei -> in the king
-
H1571 -- , pesei tambe nos -> therefore we also
-
H4480 -- tin mas -> have more
-
H1732 -- riba David -> ] on David
-
H4069 -- boso. Pakiko -> you. Why
-
H7043 -- boso a trata -> then did you treat
-
H7043 -- nos ku menospresio -> us with contempt
-
H1697 -- ? No ta nos a konsehá -> ? Was it not our advice
-
H7223 -- promé -> first
-
H7725 -- pa trese -> to bring
-
H7725 -- trese -> back
-
H4480 -- ku -> than
-
H4480 -- ku -> than
-
H4428 -- nos rei -> our king
-
H1697 -- ?" Tòg e palabranan -> ?” Yet the words
-
H376 -- di e hòmbernan -> of the men
-
H7185 -- tabata mas duru -> were harsher
-
H1697 -- e palabranan -> the words
-
H376 -- di e hòmbernan -> of the men