2 Kronikonan 9:1
9:1
Awor ora reina di Saba a tende di e fama di Salomon, el a bin Jerusalèm pa pone Salomon na prueba ku preguntanan difisil. E tabata kompañá pa un grupo masha grandi, ku kamelnan kargá ku speserei i un kantidat grandi di oro i piedra presioso; i ora ku el a yega serka Salomon, el a papia kuné di tur loke tabatin riba su kurason.
-
H4436 -- Awor ora reina -> Now when the queen
-
H7614 -- di Saba -> of Sheba
-
H8085 -- a tende -> heard
-
H8088 -- di e fama -> of the fame
-
H935 -- , el a bin -> she came
-
H3389 -- Jerusalèm -> to Jerusalem
-
H5254 -- pa pone -> to test
-
H8010 -- di Salomon -> of solomon
-
H8010 -- Salomon -> solomon
-
H2420 -- ku preguntanan difisil -> with difficult
-
H2420 -- ku preguntanan difisil -> questions
-
H3966 -- . E tabata -> . She had a very
-
H2428 -- grupo -> retinue
-
H3515 -- grandi -> large
-
H1581 -- , ku kamelnan -> with camels
-
H5375 -- kargá -> carrying
-
H1314 -- speserei -> spices
-
H7230 -- i un kantidat grandi -> and a large
-
H7230 -- kantidat -> amount
-
H2091 -- di oro -> of gold
-
H3368 -- i piedra presioso -> and precious
-
H68 -- piedra presioso -> stones
-
H935 -- ; i ora ku el a yega -> and when she came
-
H8010 -- serka Salomon -> to Solomon
-
H1696 -- , el a papia -> she spoke
-
H3605 -- kuné di tur -> with him about all
-
H3824 -- loke tabatin riba su kurason -> that was on her heart