Strong's Léksiko

Buska den Léksiko

Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.

G2529 Griego

Lemma: καθοράω

for di κατά i ὁράω; pa mira kompletamente, esta, (den sentido figurativo) pa komprendé klaramente

G253 Griego

Lemma: ἀλυπότερος

komparativo di un komposishon di Α (komo un partíkula negativo) i λύπη; mas sin tristesa

G2530 Griego

Lemma: καθότι

for di κατά; i ὅς i τὶς; segun kua sierto kos, esta, asina leu (òf tanten) ku

G2531 Griego

Lemma: καθώς

for di κατά i ὡς; hustu (òf tanten) ku, esei

G2532 Griego

Lemma: καί

aparentemente, un partíkula primario, ku tin un forsa kopulativo i tin biaha tambe kumulativo; i, tambe, asta, pues anto, tambe, etc.; hopi biaha usá den konekshon (òf komposishon) ku otro partíkulanan òf pa...

G2533 Griego

Lemma: Καϊάφας

di origen kaldeo; e baranka; Kaifas (esta, Cajepha), un israelita

G2534 Griego

Lemma: καίγε

for di καί i γέ; i por lo ménos (òf asta, en bèrdat)

G2535 Griego

Lemma: Κάϊν

di origen hebreo (קָ֫יִן); Kain, (esta, Cajin), yu hòmber di Adam

G2536 Griego

Lemma: Καϊνάν

di afinidat insigur; Kainan (esta, Kenan), nòmber di dos patriarka

G2537 Griego

Lemma: καινός

di afinidat insigur; nobo (spesialmente den frescura; miéntras ku νέος ta apropiadamente asina ku rèspèt pa edat

G2538 Griego

Lemma: καινότης

for di καινός; renobashon (den sentido figurativo)

G2539 Griego

Lemma: καίπερ

for di καί i περ; i en bèrdat, esta, sinembargo òf no opstante

G254 Griego

Lemma: ἅλυσις

di derivashon insigur; un boei òf manea

G2540 Griego

Lemma: καιρός

di afinidat insigur; un okashon, esta, tempu fiha òf apropiá: X semper, oportunidat, temporada (konveniente, debido), tempu (debido, kòrtiku, miéntras), un ratu

G2541 Griego

Lemma: Καῖσαρ

di origen latino; Cesar, un título di e emperador romano

G2542 Griego

Lemma: Καισάρεια

for di Καῖσαρ; Cesarea, nòmber di dos lugá na Palestina

G2543 Griego

Lemma: καίτοι

for di καί i τοί; i tòg, esta, sinembargo

G2544 Griego

Lemma: καίτοιγε

for di καίτοι i γέ; i tòg en bèrdat, esta, aunke realmente

G2545 Griego

Lemma: καίω

aparentemente un verbo primario; sende na kandela, esta, sende òf (pa implikashon) konsumí

G2546 Griego

Lemma: κἀκεῖ

for di καί i ἐκεῖ; igualmente na e lugá ei