Greek Strong's Léksiko

G2531

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: καθώς

Transliterashon: kath-oce'

Papiamentu: for di κατά i ὡς; hustu (òf tanten) ku, esei

KJV Definishon: segun, (segun, asta) ku, kon, ki ora

Uso den versíkulo

  • Mateo 21:6 BSNP
    I e disipelnan a bai i a hasi manera Jesus a ordená nan,
  • Mateo 26:24 BSNP
    E Yu di Hende mester bai, manera ta pará skirbí di djE, ma ai di e hòmber ei dor di ken e Yu di Hende ta wòrdu traishoná! Lo tabata bon pa e hòmber ei si e no a nase nunka."
  • Mateo 28:6 BSNP
    E no t'aki, pasobra El a lanta, manera El a bisa. Bin mira e lugá kaminda E tabata drumí.
  • Marko 4:33 BSNP
    I ku hopi parábola similar E tabata papia e palabra ku nan, segun ku nan por a tende esaki;
  • Marko 9:13 BSNP
    Ma Ami ta bisa boso ku Elias di bèrdat a bin, i nan a hasi kuné manera nan a haña ta bon, manera ta pará skirbí di djé."
  • Marko 11:6 BSNP
    I nan a kontestá nan manera Jesus a bisa nan, i nan a duna e disipelnan pèrmit pa bai kuné.
  • Marko 14:16 BSNP
    I e disipelnan a sali bai i a yega na e stat, i a haña tur kos presis manera El a bisa nan. I nan a prepará e Pasku.
  • Marko 14:21 BSNP
    Pasobra e Yu di Hende mester bai, manera ta pará skirbí di djE, ma ai di e hòmber ei dor di kende e Yu di Hende ta wòrdu traishoná! Lo tabata bon pa e hòmber ei si e no a nase nunka."
  • Marko 16:7 BSNP
    Ma bai, bisa Su disipelnan i Pedro: 'E ta bai Galilea boso dilanti; ayanan boso lo mir'E, manera El a bisa boso.'"
  • Lukas 1:2 BSNP
    meskos ku esnan ku for di prinsipio tabata testigu ku nan mes wowo i ku tabata sirbidónan di e palabra a entregá nan na nos,
  • Lukas 2:20 BSNP
    I e wardadónan a bai bèk, glorifikando i alabando Dios pa tur loke nan a tende i mira, manera a wòrdu kontá na nan.
  • Lukas 6:36 BSNP
    Sea miserikòrdioso, meskos ku boso Tata ta miserikòrdioso.
  • Lukas 11:1 BSNP
    I a sosodé ku E tabata hasi orashon na un lugá, i ora ku El a kaba, un di Su disipelnan a bis'E: "Señor, siña nos hasi orashon, meskos ku Juan tambe a siña su disipelnan."
  • Lukas 11:30 BSNP
    Pasobra meskos ku Jonas a bira un señal pa e ninivitanan, asina e Yu di Hende lo ta pa e generashon aki.
  • Lukas 17:26 BSNP
    "I meskos ku a sosodé den e dianan di Noe, asina lo ta tambe den e dianan di e Yu di Hende:
  • Lukas 19:32 BSNP
    I esnan ku a wòrdu mandá a bai, i a hañ'é manera ku El a bisa nan.
  • Lukas 22:13 BSNP
    I nan a bai i a haña tur kos manera El a bisa nan; i nan a prepará e Pasku.
  • Lukas 22:29 BSNP
    i meskos ku Mi Tata a laga un reino pa Mi, Mi ta laga pa boso,
  • Lukas 24:24 BSNP
    I algun di esnan ku tabata huntu ku nos a bai na e tumba i a haña esei meskos ku e muhénan tambe a bisa, ma E nan no a mira."
  • Huan 5:23 BSNP
    pa tur por onra e Yu, meskos ku nan ta onra e Tata. Esun ku no ta onra e Yu, no ta onra e Tata ku a mand'E.