Hebrew Strong's Léksiko
H8147
Lemma: שְׁנַ֫יִם
Transliterashon: shen-ah'-yim
Papiamentu: dual di שֵׁנִי; femenino shttayim; dos; tambe (komo ordinal) dòbel
KJV Definishon: tur dos, par, dòbel, di dos, dos, + di diesdos, + diesdos, + binti (seisshen) mil, dos biaha, dos
Uso den versíkulo
-
Yozue 24:12
BSNP
Despues Mi a manda e maribomba boso dilanti i esaki a kore ku e dos reinan di e amoreonan for di boso dilanti, ma no pa medio di boso spada ni boso bog.
-
Huesnan 3:16
BSNP
I Aod a traha pa su mes un spada di dos filo, i un kodo largu; i el a mar'é na su bel di pia drechi, bou di su mantel.
- Huesnan 7:3 BSNP
-
Huesnan 7:25
BSNP
I nan a kapturá e dos lidernan di Madian, Oreb i Zeeb; i nan a mata Oreb na e baranka di Oreb, i nan a mata Zeeb na e baki-di-pèrs-wendrùif di Zeeb, ora ku nan tabata pèrsiguí Madian; i for di e otro banda di Jordan nan a trese e kabesnan di Oreb i Zeeb pa Gideon.
-
Huesnan 8:12
BSNP
Ora Zeba i Zalmuna a hui, el a pèrsiguí nan i a kapturá e dos reinan di Madian, Zeba i Zalmuna, i a plama henter e ehérsito for di otro.
-
Huesnan 9:44
BSNP
E ora ei Abimelek i e grupo ku tabata huntu kuné a basha bai dilanti i a para den entrada di e porta di stat; e ora ei e dos otro gruponan a basha bai riba tur esnan ku tabata den kunuku i a mata nan.
-
Huesnan 10:3
BSNP
I despues di djé Jair e galaadita a lanta, i a huzga Israel bint'i dos aña.
-
Huesnan 11:37
BSNP
I el a bisa su tata: "Hasi e kos aki pa mi; lagami dos luna mi so, pa mi bai den e serunan i yora pa motibu di mi birginidat, ami ku mi kompañeranan."
-
Huesnan 11:38
BSNP
E ora ei su tata a bisa: "Bai numa." Asina el a mand'é bai pa dos luna; i el a bai ku su kompañeranan, i a yora den e serunan pa motibu di su birginidat.
-
Huesnan 11:39
BSNP
I a sosodé ku despues di dos luna el a bolbe serka su tata, kende a hasi kuné konforme e promesa ku el a hasi; i nunka e no tabatin relashon ku hòmber. Asina esaki a bira un kustumber na Israel,
-
Huesnan 12:6
BSNP
e ora ei nan tabata bis'é: "Bisa 'Shibolet' anto." I si e bisa "Sibolet", pasobra e no por a pronunsi'é korektamente, e ora ei nan tabata gar'é i mat'é na e vadonan di Jordan. Asina kuarent'i dos mil hòmber di Efrain a muri e tempu ei.
- Huesnan 15:4 BSNP
-
Huesnan 15:13
BSNP
Asina nan a bis'é: "Nò, nos lo marabo i entregábo den nan man sí; ma sigur-sigur nos lo no matabo." E ora ei nan a mar'é ku dos kabuya nobo i a sak'é for di e baranka.
-
Huesnan 16:3
BSNP
Awor Samson a drumi te mei anochi, i mei anochi el a lanta i a kohe e portanan di stat i e dos balkinan tene, i a ranka nan saka nan ku tranka ku tur; anto el a pone nan riba su skouder i a karga nan hiba riba kabes di e seru ku ta keda enfrente di Hebròn.
-
Huesnan 16:28
BSNP
Anto Samson a sklama na SEÑOR i a bisa: "O Señor DIOS, pa fabor, kòrda riba mi i pa fabor, dunami forsa e biaha aki so, O Dios, pa mi tuma vengansa awor mes riba e filisteonan pa mi dos wowonan."
-
Huesnan 16:29
BSNP
I Samson a kohe e dos pilarnan di meimei, ku ta sostené e kas, tene, i el a pusha su kurpa kontra nan, esun ku su man drechi i e otro ku su man robes.
-
Huesnan 19:6
BSNP
Asina nan dos a sinta i a kome i bebe huntu; i e mucha muhé su tata a bisa e hòmber: "Pa fabor, keda pasa nochi i laga bo kurason ta kontentu."
-
Huesnan 19:8
BSNP
I riba e di sinku dia el a lanta pa bai mainta tempran, i e mucha muhé su tata a bisa: "Pa fabor, fortalesé bo kurpa i warda te atardi"; asina nan dos a kome.
-
Huesnan 19:29
BSNP
Ora ku el a drenta su kas, el a kohe un kuchú, kohe su konkubina i a kòrt'é na diesdos pida, miembro pa miembro, i a mand'é den henter e teritorio di Israel.
-
Huesnan 20:21
BSNP
E ora ei e yu hòmbernan di Benjamin a sali for di Gabaa, i a dal bint'i dos mil hòmber di Israel mata e dia ei.