Huesnan 12:6
12:6
e ora ei nan tabata bis'é: "Bisa 'Shibolet' anto." I si e bisa "Sibolet", pasobra e no por a pronunsi'é korektamente, e ora ei nan tabata gar'é i mat'é na e vadonan di Jordan. Asina kuarent'i dos mil hòmber di Efrain a muri e tempu ei.
-
H559 -- e ora ei nan tabata bis'é -> then they would say
-
H559 -- bis'é -> to himSay
-
H7642b -- 'Shibolet' -> ‘Shibboleth
-
H4994 -- anto -> now
-
H559 -- I si e bisa -> .’” But he said
-
H5451 -- "Sibolet" -> Sibboleth
-
H3559 -- pasobra e no por a -> for he could
-
H1696 -- pronunsi'é -> not pronounce
-
H3651 -- korektamente -> it correctly
-
H270 -- e ora ei nan tabata gar'é -> . Then they seized
-
H7819 -- i mat'é -> him and slew
-
H4569b -- na e vadonan -> him at the fords
-
H3383 -- di Jordan -> of the Jordan
-
H5307 -- Asina -> . Thus there fell
-
H705 -- kuarent'i dos mil -> 42,000
-
H8147 -- hòmber -> H8147
-
H505 -- di Efrain -> H505
-
H6256 -- e tempu ei -> at that time
-
H669 -- di Efrain -> of ephraim