Hebrew Strong's Léksiko
H8147
Lemma: שְׁנַ֫יִם
Transliterashon: shen-ah'-yim
Papiamentu: dual di שֵׁנִי; femenino shttayim; dos; tambe (komo ordinal) dòbel
KJV Definishon: tur dos, par, dòbel, di dos, dos, + di diesdos, + diesdos, + binti (seisshen) mil, dos biaha, dos
Uso den versíkulo
-
Numbernan 7:55
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:59
BSNP
i komo e sakrifisio di e ofrendanan di pas: dos buey, sinku karné chubatu, sinku kabritu chubatu, sinku lamchi machu di un aña. Esaki tabata e ofrenda di Gamaliel, yu hòmber di Pedasur.
-
Numbernan 7:61
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:65
BSNP
i komo e sakrifisio di e ofrendanan di pas: dos buey, sinku karné chubatu, sinku kabritu chubatu, sinku lamchi machu di un aña. Esaki tabata e ofrenda di Abidan, yu hòmber di Gideoni.
-
Numbernan 7:67
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:71
BSNP
i komo e sakrifisio di e ofrendanan di pas: dos buey, sinku karné chubatu, sinku kabritu chubatu, sinku lamchi machu di un aña. Esaki tabata e ofrenda di Ahiezer, yu hòmber di Amisadai.
-
Numbernan 7:73
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:77
BSNP
i komo e sakrifisio di e ofrendanan di pas: dos buey, sinku karné chubatu, sinku kabritu chubatu, sinku lamchi machu di un aña. Esaki tabata e ofrenda di Pagiel, yu hòmber di Okran.
-
Numbernan 7:78
BSNP
Riba e di diesdos dia Ahira, yu hòmber di Enan, lider di e yu hòmbernan di Nèftalí, a presentá su ofrenda.
-
Numbernan 7:79
BSNP
Su ofrenda tabata un skalchi di plata ku tabata pisa shent'i trinta siklo, un kòmchi di plata di setenta siklo, segun e siklo di e santuario, nan tur dos yen di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi;
-
Numbernan 7:83
BSNP
i komo e sakrifisio di e ofrendanan di pas: dos buey, sinku karné chubatu, sinku kabritu chubatu, sinku lamchi machu di un aña. Esaki tabata e ofrenda di Ahira, yu hòmber di Enan.
- Numbernan 7:84 BSNP
- Numbernan 7:86 BSNP
- Numbernan 7:87 BSNP
-
Numbernan 7:89
BSNP
Awor ora Moisés a bai den e tènt di reunion pa papia kunE, el a tende e bos ta papia kuné for di ariba di e propisiatorio ku tabata riba e arka di testimonio, for di meimei di e dos kerubinnan; asina El a papia kuné.
-
Numbernan 10:2
BSNP
"Traha pa bo mes dos tròmpèt di plata. Traha nan di obra batí-ku-martiu, i uza nan pa yama e kongregashon pa bin huntu i pa hasi e kampamentunan sali bai.
-
Numbernan 11:26
BSNP
Ma dos hòmber a keda den e kampamentu; nòmber di esun tabata Eldad i nòmber di e otro Medad. I e Spiritu tabata reposá riba nan (awor nan tabata meimei di esnan ku a wòrdu registrá, ma ku no a sali bai na e tènt), i nan tabata profetisá den e kampamentu.
-
Numbernan 12:5
BSNP
E ora ei SEÑOR a baha den un pilar di nubia i a keda para na entrada di e tènt, i El a yama Aaron i Miriam. Ora nan tur dos a bin dilanti,
-
Numbernan 13:23
BSNP
E ora ei nan a yega na e vaye di Eskol i for di einan nan a kòrta un rama ku ún tròshi di wendrùif na djé; i nan a kargu'é na un palu entre dos hòmber. Tambe nan a trese algun granatapel i figo.
-
Numbernan 15:6
BSNP
'Of pa un karné chubatu bo mester prepará komo un ofrenda di mainshi dos désimo parti di un efa di hariña fini mesklá ku un di tres parti di un hin di zeta;