Hebrew Strong's Léksiko
H8045
Lemma: שָׁמַד
Transliterashon: shaw-mad'
Papiamentu: un rais primitivo; pa desolá
KJV Definishon: destruí(-kshon), trese na nada, tumba abou, perecé, ranka abou, X kompletamente
Uso den versíkulo
-
Genesis 34:30
BSNP
E ora ei Jakòb a bisa Simeon i Leví: "Boso a hinkami den problema dor di hasimi odiá serka e habitantenan di e tera, serka e kananeonan i e ferezeonan; i komo ku mi hòmbernan ta poko den kantidat, nan lo bin huntu kontra mi i atakámi, i lo mi wòrdu destruí, ami i e hendenan di mi kas."
-
Levitiko 26:30
BSNP
E ora ei lo Mi destruí boso lugánan haltu, i basha boso altarnan di sensia abou, i montoná boso restunan riba e restunan di boso ídolonan, pasobra Mi alma lo aboresé boso.
-
Numbernan 33:52
BSNP
boso mester kore ku tur e habitantenan di e tera for di boso dilanti, i destruí tur nan figuranan di piedra, i destruí tur nan imagennan bashá i basha tur nan lugánan haltu abou;
-
Deuteronomio 1:27
BSNP
i boso tabata murmurá den boso tèntnan i a bisa: 'Ta pasobra SEÑOR ta odia nos El a saka nos for di tera di Egipto pa entregá nos den man di e amoreonan pa destruí nos.
-
Deuteronomio 2:12
BSNP
Antes e horeonan tabata biba na Seir, ma e yu hòmbernan di Esau a kore ku nan i a destruí nan for di nan dilanti i a stablesé nan mes na nan lugá, meskos ku Israel a hasi ku e tera ku SEÑOR a duna nan komo propiedat.)
-
Deuteronomio 2:21
BSNP
un pueblo mes grandi, mes numeroso i mes haltu ku e anakeonan, ma SEÑOR a destruí nan nan dilanti. I nan a saka nan afó i a stablesé nan mes na nan lugá,
-
Deuteronomio 2:22
BSNP
meskos ku SEÑOR a hasi pa e yu hòmbernan di Esau, kendenan ta biba na Seir, tempu ku El a destruí e horeonan for di nan dilanti; i nan a saka nan afó, i a stablesé nan mes na nan lugá te dia djawe.
-
Deuteronomio 2:23
BSNP
I e aveonan ku tabata biba den e pueblitonan te na Gaza, e kaftoreonan ku a bin for di Kaftor a destruí nan i a bai biba na nan lugá.)
-
Deuteronomio 4:3
BSNP
"Boso wowonan a mira loke SEÑOR a hasi den e kaso di Baal-peor, pasobra tur hòmber ku tabata sigui Baal-peor, SEÑOR bo Dios a destruí nan for di meimei di boso.
-
Deuteronomio 4:26
BSNP
mi ta yama shelu i tera pa testifiká kontra boso awe, pa siguramente boso peresé pronto for di e tera kaminda boso ta bai na e otro banda di Jordan pa poderá di djé. Boso lo no biba largu riba djé ayanan, ma lo keda kompletamente destruí.
-
Deuteronomio 6:15
BSNP
(pasobra SEÑOR bo Dios, Kende ta meimei di boso, ta un Dios yalurs), pa e rabia di SEÑOR bo Dios no sende kontra bo i E destruíbo for di riba tera.
-
Deuteronomio 7:4
BSNP
Pasobra nan lo kita bo yu hòmber di siguiMi pa sirbi otro diosnan; e ora ei e rabia di SEÑOR lo sende kontra bo, i E lo destruíbo mesora.
-
Deuteronomio 7:23
BSNP
Ma SEÑOR bo Dios lo entregá nan na bo i lo trese nan den konfushon grandi, te ora nan keda destruí.
-
Deuteronomio 7:24
BSNP
I E lo entregá nan reinan den bo man, i lo bo kita nan nòmber for di bou di shelu; ningun hende lo no por keda para bo dilanti te ora bo a destruí nan.
-
Deuteronomio 9:3
BSNP
Sabi awe anto ku ta SEÑOR bo Dios ta Esun ku ta krusa bo dilanti manera un kandela konsumidor. E lo destruí nan i E lo someté nan bo dilanti, pa bo kore ku nan i destruí nan mesora, meskos ku SEÑOR a bisabo.
-
Deuteronomio 9:8
BSNP
Na Horèb boso a proboká SEÑOR na rabia, i SEÑOR tabata asina rabiá ku boso ku E kier a destruí boso.
-
Deuteronomio 9:14
BSNP
LagaMi pa Mi destruí nan i kita nan nòmber for di bou di shelu; i di bo lo Mi laga sali un nashon mas poderoso i mas grandi ku nan.'
- Deuteronomio 9:19 BSNP
-
Deuteronomio 9:20
BSNP
I SEÑOR tabata asina rabiá ku Aaron, ku E kier a destruié; pesei na e mesun tempu mi a hasi orashon pa Aaron tambe.
-
Deuteronomio 9:25
BSNP
"Asina mi a tira mi kurpa abou na suela dilanti di SEÑOR--kuarenta dia i kuarenta nochi--lokual mi a hasi pasobra SEÑOR a bisa ku E lo destruí boso.