Hebrew Strong's Léksiko

H776

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: אָ֫רֶץ

Transliterashon: eh'-rets

Papiamentu: for di un rais no usá probablemente ku ta nifiká pa ta firme; e tera (na grandi, òf partitivo un pais)

KJV Definishon: X komun, pais, tera, kunuku, lugá, X nashonnan, kaminda, + desierto, mundu

Uso den versíkulo

  • Genesis 2:12 BSNP
    I e oro di e tera ei ta bon; aya tin bedelio i piedra di òneks.
  • Genesis 2:13 BSNP
    Nòmber di e di dos riu ta Gihon; esaki ta kore rònt di henter tera di Kus.
  • Genesis 4:12 BSNP
    Ora bo kultivá e tera, e lo no dunabo su forsa mas. Lo bo ta un fugitivo i un bagamundo riba tera."
  • Genesis 4:14 BSNP
    Mira, awe Bo a kore ku mi for di superfisio di tera; i lo mi ta skondí pa Bo kara; i lo mi ta un fugitivo i un bagamundo riba tera, i lo sosodé ku ken ku hañami, lo matami."
  • Genesis 4:16 BSNP
    E ora ei Kain a sali for di e presensia di SEÑOR i a bai biba na tera di Nod, pariba di Edén.
  • Genesis 6:4 BSNP
    Tabatin gigante riba tera den e dianan ei, i tambe despues, tempu ku e yu hòmbernan di Dios a uni ku e yu muhénan di hende, i esakinan a haña yu pa nan. Eseinan tabata hòmbernan poderoso i balente di tempunan aya, hòmbernan di fama.
  • Genesis 6:5 BSNP
    E ora ei SEÑOR a mira ku maldat di hende tabata grandi riba tera, i ku tur intenshon di e pensamentunan di su kurason tabata kontinuamente maldat so.
  • Genesis 6:6 BSNP
    I a duel SEÑOR ku El a traha hende riba tera i E tabata tristu den Su kurason.
  • Genesis 6:11 BSNP
    Awor tera tabata korumpí den bista di Dios i tera tabata yen di violensia.
  • Genesis 6:12 BSNP
    Anto Dios a tira un bista riba tera, i mira, e tabata korupto, pasobra tur karni a korumpí nan kaminda riba tera.
  • Genesis 6:13 BSNP
    E ora ei Dios a bisa Noe: "E fin di tur karni a bin Mi dilanti, pasobra tera ta yen di violensia pa nan motibu; i mira, Mi ta bai destruí nan huntu ku tera.
  • Genesis 6:17 BSNP
    I mira, Ami, sí, Ami ta bai trese un diluvio di awa riba tera, pa destruí tur karni, ku tin e rosea di bida, for di bou di shelu; tur loke tin riba tera lo peresé.
  • Genesis 7:3 BSNP
    di e parhanan di shelu tambe shete par, machu i muhé, pa tene nan sorto na bida riba superfisio di henter tera.
  • Genesis 7:4 BSNP
    Pasobra aki shete dia mas lo Mi manda awaseru riba tera pa kuarenta dia i kuarenta nochi; i lo Mi destruí for di superfisio di tera tur ser bibu ku Mi a traha."
  • Genesis 7:6 BSNP
    Awor Noe tabatin 600 aña tempu ku e diluvio di awa a bin riba tera.
  • Genesis 7:10 BSNP
    I a sosodé ku despues di e shete dianan e awa di e diluvio a subi tera.
  • Genesis 7:12 BSNP
    I awaseru a kai riba tera kuarenta dia i kuarenta nochi.
  • Genesis 7:14 BSNP
    eseinan i tur bestia di mondi segun nan sorto, i tur bestia di kria segun nan sorto, i tur loke ta lastra riba tera segun su sorto, i tur parha segun su sorto, tur sorto di parha.
  • Genesis 7:17 BSNP
    I e diluvio tabata kuarenta dia largu riba tera; i awa a subi i a lanta e arka, asina ku el a keda mas haltu ku e tera.
  • Genesis 7:18 BSNP
    I e awa tabata oumentá i tabata subi hopi riba tera; anto e arka tabata drif riba superfisio di e awa.