Hebrew Strong's Léksiko

H7651

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שֶׁ֫בַע

Transliterashon: sheh'-bah

Papiamentu: òf (maskulino) shibrah; for di שָׁבַע; un number kardinal primitivo; shete (komo esun sagrado kompletu); tambe (komo adverbio) shete biaha; pa implikashon, un siman; pa ekstensión, un number indefiní: (+ ku) shete(-doble),-nan, (-diesseis, -diesseis), -t, biaha). Kompará ku שִׁבְעָ֫נָה.

KJV Definishon: (+ ku) shete(-doble),-nan, (-diesseis, -diesseis), -t, biaha)

Uso den versíkulo

  • Numbernan 12:14 BSNP
    Ma SEÑOR a bisa Moisés: "Si su tata a djis skupi den su kara, e lo no a karga su bèrguensa pa shete dia? Laga ser'é pa shete dia pafó di e kampamentu, i despues por risibié atrobe."
  • Numbernan 12:15 BSNP
    Asina Miriam a wòrdu será pafó di e kampamentu pa shete dia, i e pueblo no a sigui biaha te ora nan a risibí Miriam atrobe.
  • Numbernan 13:22 BSNP
    Ora nan a bai Negèv, nan a yega Hebròn kaminda Ahiman, Sesai i Talmai, desendientenan di Anak, tabata biba. (Awor Hebròn a wòrdu trahá shete aña promé ku Zoan na Egipto.)
  • Numbernan 16:49 BSNP
    Ma esnan ku a muri dor di e plaga tabata dieskuater mil shete shen, sin konta esnan ku a muri pa motibu di Koré.
  • Numbernan 19:4 BSNP
    Kaba saserdote Eleazar mester kohe un poko di su sanger ku su dede, i sprèngu un poko di su sanger shete biaha den direkshon di e parti dilanti di e tènt di reunion.
  • Numbernan 19:11 BSNP
    'Esun ku mishi ku kadaver di kualke persona lo ta impuru pa shete dia.
  • Numbernan 19:14 BSNP
    'Esaki ta e lei ora ku un hende muri den un tènt: tur hende ku bin den e tènt i tur hende ku ta den e tènt lo ta impuru pa shete dia.
  • Numbernan 19:16 BSNP
    'Tambe, ken ku den kunuku habrí mishi ku un hende ku a wòrdu matá ku spada, òf ku a muri un morto natural, òf ku mishi ku wesu di hende, òf ku graf, lo ta impuru pa shete dia.
  • Numbernan 23:1 BSNP
    E ora ei Balaam a bisa Balak: "Traha shete altar pa mi akinan, i prepará shete bishé machu i shete karné chubatu pa mi akinan."
  • Numbernan 23:4 BSNP
    Awor Dios a topa ku Balaam, i el a bisa Dios: "Mi a lanta e shete altarnan, i mi a ofresé un bishé machu i un karné chubatu riba kada altar."
  • Numbernan 23:14 BSNP
    Asina el a hib'é na e kunuku di Zofim, na e kabes di seru di Pisga i a traha shete altar i a ofresé un bishé machu i un karné chubatu riba kada altar.
  • Numbernan 23:29 BSNP
    I Balaam a bisa Balak: "Traha shete altar pa mi akinan i prepará shete bishé machu i shete karné chubatu pa mi akinan."
  • Numbernan 26:7 BSNP
    Esakinan ta e famianan di e rubenitanan, i esnan di nan ku a wòrdu kontá tabata 43.730.
  • Numbernan 26:34 BSNP
    Esakinan ta e famianan di Manasés; i esnan di nan ku a wòrdu kontá tabata 52.700.
  • Numbernan 26:51 BSNP
    Esakinan ta esnan ku a wòrdu kontá di e yunan di Israel, 601.730.
  • Numbernan 28:11 BSNP
    'Na kuminsamentu di kada un di boso lunanan, boso mester presentá un ofrenda kimá na SEÑOR: dos bishé machu, un karné chubatu, shete lamchi machu sin defekto, di un aña,
  • Numbernan 28:17 BSNP
    I riba e di diesinku dia di e luna aki mester tene un fiesta; pa shete dia mester kome pan sin zürdeg.
  • Numbernan 28:19 BSNP
    I presentá un ofrenda di kandela, un ofrenda kimá na SEÑOR: dos bishé machu, un karné chubatu i shete lamchi machu di un aña, sin defekto.
  • Numbernan 28:21 BSNP
    Un désimo parti di un efa boso mester ofresé pa kada un di e shete lamchinan,
  • Numbernan 28:24 BSNP
    Presentá di e manera aki tur dia, durante di shete dia, e kuminda di e ofrenda di kandela komo un holó dushi na SEÑOR; esaki mester wòrdu presentá huntu ku su ofrenda di bibida, ademas di e ofrenda kimá kontinuo.