Hebrew Strong's Léksiko

H7592

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁאַל

Transliterashon: shaw-al'

Papiamentu: òf shael; un rais primitivo; pa puntra; pa implikashon, pa pidi; pa ekstenshon, pa eksigí

KJV Definishon: puntra (konseho, riba), roga, fia, akusá, konsultá, eksigí, deseá, X sinseramente, informá, + saludá, optené pèrmit, fia, resa, pidi, rekerí, + sigur, X sigur, deseá

Uso den versíkulo

  • Huesnan 13:18 BSNP
    Ma e Angel di SEÑOR a bis'é: "Pakiko bo ta puntra Mi nòmber, siendo ku esaki ta maraviyoso?"
  • Huesnan 18:5 BSNP
    I nan a bis'é: "Pa fabor, puntra Dios, pa nos sa si e kaminda ku nos ta kana aki lo trese prosperidat."
  • Huesnan 18:15 BSNP
    I nan a bira bai einan i a yega na e kas di e hoben levita, na e kas di Mikaia, i a puntr'é kon ta bai kuné.
  • Huesnan 20:18 BSNP
    Awor e yunan di Israel a lanta bai Bèt-èl, i a pidi Dios konseho i a bisa: "Kual di nos mester bai promé pa bringa kontra e yu hòmbernan di Benjamin?" I SEÑOR a bisa: "Juda promé."
  • Huesnan 20:23 BSNP
    I e yunan di Israel a bai yora dilanti di SEÑOR te atardi i a pidi SEÑOR konseho, bisando: "Nos mester bai bringa atrobe kontra e yu hòmbernan di mi ruman Benjamin?" I SEÑOR a bisa: "Sali bai kontra djé."
  • Huesnan 20:27 BSNP
    I e yunan di Israel a konsultá ku SEÑOR (pasobra e arka di e aliansa di Dios tabata ayanan den e dianan ei,
  • 1 Samuel 1:17 BSNP
    Anto Elí a kontestá i a bisa: "Bai na pas; i ku e Dios di Israel dunabo bo petishon ku bo a hasi na djE."
  • 1 Samuel 1:20 BSNP
    I a sosodé ku na su debido tempu, despues ku Ana a konsebí, el a duna lus na un yu hòmber; i el a yam'é Samuel, bisando: "Pasobra mi a pidié na SEÑOR."
  • 1 Samuel 1:27 BSNP
    Pa e mucha aki mi a hasi orashon, i SEÑOR a dunami mi petishon ku mi a hasi na djE.
  • 1 Samuel 1:28 BSNP
    Pesei tambe mi a dedik'é na SEÑOR; tanten ku e ta na bida e ta dediká na SEÑOR." I el a adorá SEÑOR ayanan.
  • 1 Samuel 2:20 BSNP
    E ora ei Elí tabata bendishoná Elkana i su esposa, i e tabata bisa: "Ku SEÑOR dunabo yunan for di e muhé aki na lugá di esun ku el a dediká na SEÑOR." I nan a bai nan mes kas.
  • 1 Samuel 8:10 BSNP
    Asina Samuel a papia tur e palabranan di SEÑOR ku e pueblo ku a pidié un rei.
  • 1 Samuel 10:4 BSNP
    i nan lo saludábo i dunabo dos pan ku lo bo aseptá for di nan man.
  • 1 Samuel 10:22 BSNP
    Pesei nan a bolbe puntra SEÑOR: "E hòmber a bin aki kaba?" I SEÑOR a bisa: "At'é ta skonde tras di e ekipahe."
  • 1 Samuel 12:13 BSNP
    Pesei anto, at'aki e rei ku boso a skohe, ku boso a pidi, i mira, SEÑOR a pone un rei riba boso.
  • 1 Samuel 12:17 BSNP
    No ta tempu di kosecha di trigo awor? Lo mi yama na SEÑOR pa E manda strena i awaseru. E ora ei boso lo sa i mira ku boso maldat ku boso a hasi den bista di SEÑOR ta grandi, ora boso a pidi un rei pa boso mes."
  • 1 Samuel 12:19 BSNP
    E ora ei henter e pueblo a bisa Samuel: "Pidi SEÑOR bo Dios pa bo sirbidónan, pa nos no muri, pasobra na tur nos pikánan nos a añadí e maldat aki di pidi un rei pa nos mes."
  • 1 Samuel 14:37 BSNP
    I Saul a konsultá ku Dios: "Bo kier mi baha bai tras di e filisteonan? Lo Bo entregá nan den man di Israel?" Ma Dios no a kontestá Saul riba e dia ei.
  • 1 Samuel 17:22 BSNP
    E ora ei David a laga su ekipahe bou di kuido di e wardadó di ekipahe, i a kore bai na e fila di bataya i a drenta pa saludá su rumannan.
  • 1 Samuel 17:56 BSNP
    I rei a bisa: "Buska pa haña sa ta ken su yu e hoben aki ta."