Hebrew Strong's Léksiko
H7586
Lemma: שָׁאוּל
Transliterashon: shaw-ool'
Papiamentu: participio pasivo di שָׁאַל; puntra; Shaul, nòmber di un edomita i dos israelita
KJV Definishon: Saul, Shaul
Uso den versíkulo
-
2 Samuel 21:13
BSNP
I el a trese e wesunan di Saul i e wesunan di su yu hòmber Jonatan for di ayanan; i nan a rekohé e wesunan di esnan ku a wòrdu horká.
-
2 Samuel 21:14
BSNP
I nan a dera e wesunan di Saul i di su yu hòmber Jonatan na tera di Benjamin na Zela, den graf di su tata Kis; asina nan a hasi tur loke rei a ordená, i despues di esei Dios a skucha e súplika pa e tera.
-
2 Samuel 22:1
BSNP
I David a dirigí e palabranan di e kantika aki na SEÑOR, dia ku SEÑOR a libr'é for di man di tur su enemigunan i for di man di Saul.
-
1 Kronikonan 1:48
BSNP
Dia Samla a muri, Saul di Rehobot banda di e riu, a bira rei na su lugá.
-
1 Kronikonan 1:49
BSNP
Dia Saul a muri, Baal-hanan, yu hòmber di Akbor, a bira rei na su lugá.
-
1 Kronikonan 4:24
BSNP
E yu hòmbernan di Simeon tabata Nemuel i Jamin, Jarib, Zera, Saul;
-
1 Kronikonan 5:10
BSNP
I den e dianan di Saul nan a hasi guera ku e hagarenonan, kendenan a muri na nan man, asina ku nan a bai biba den e tèntnan di e hagarenonan, na henter e tera pariba di Galaad.
-
1 Kronikonan 6:24
BSNP
Asir su yu hòmber, Tahat; Tahat su yu hòmber, Uriel; Uriel su yu hòmber, Uzias; Uzias su yu hòmber, Saul.
-
1 Kronikonan 8:33
BSNP
I Ner a engendrá Kis, i Kis a engendrá Saul, i Saul a engendrá Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal.
- 1 Kronikonan 9:39 BSNP
-
1 Kronikonan 10:2
BSNP
I e filisteonan a pèrsiguí Saul i su yu hòmbernan di serka, i e filisteonan a mata Jonatan, Abinadab i Malkisúa, e yu hòmbernan di Saul.
-
1 Kronikonan 10:3
BSNP
I e bataya a bira pisá kontra Saul, i e tiradónan di flecha a alkans'é; i el a wòrdu heridá dor di e tiradónan di flecha.
-
1 Kronikonan 10:4
BSNP
E ora ei Saul a bisa su kargadó di arma: "Saka bo spada i traspasámi kuné, pa e hendenan insirkumsidá aki no bin hasi abuso di mi." Ma su kargadó di arma no tabata kier, pasobra e tabatin masha miedu. Pesei Saul a kohe su spada i a tira su kurpa riba djé.
-
1 Kronikonan 10:5
BSNP
I ora su kargadó di arma a mira ku Saul tabata morto, e tambe a tira su kurpa riba su spada i a muri.
-
1 Kronikonan 10:6
BSNP
Asina Saul a muri huntu ku su tres yu hòmbernan, i henter su kas a muri huntu.
-
1 Kronikonan 10:7
BSNP
Ora tur e hòmbernan di Israel ku tabata den e vaye a mira ku nan a hui, i ku Saul i su yu hòmbernan tabata morto, nan a bandoná nan statnan i a hui; i e filisteonan a bin biba den e statnan.
-
1 Kronikonan 10:8
BSNP
I a sosodé ku su manisé, ora ku e filisteonan a bin pa plùnder e mortonan, nan a haña Saul ku su yu hòmbernan bentá abou riba Seru Gilboa.
-
1 Kronikonan 10:11
BSNP
Ora henter Jabes-galaad a tende di tur loke e filisteonan a hasi ku Saul,
-
1 Kronikonan 10:12
BSNP
tur e hòmbernan balente a lanta i a kohe e kurpa di Saul i e kurpanan di su yu hòmbernan bai ku nan, i a trese nan na Jabes i a dera nan wesunan bou di e palu di eik na Jabes i a yuna shete dia.
-
1 Kronikonan 10:13
BSNP
Asina Saul a muri pa su piká ku el a kometé kontra SEÑOR, pa motibu di e palabra di SEÑOR ku e no a warda; i tambe pasobra el a buska konseho serka un montadó i a konsultá kuné,