Hebrew Strong's Léksiko
H7453
Lemma: רֵ֫עַ
Transliterashon: ray'-ah
Papiamentu: òf reya2; for di רָעָה; un asociado (mas òf ménos será)
KJV Definishon: ruman, kompañero, kolega, amigu, esposo, amante, próhimo, X (un-)otro
Uso den versíkulo
-
2 Samuel 12:11
BSNP
"Asina SEÑOR ta bisa: 'Mira, lo Mi lanta maldat kontra bo for di bo mes kas; lo Mi tuma bo esposanan dilanti di bo bista i duna nan na bo kompañero, i e lo drumi ku bo esposanan di dia kla.
-
2 Samuel 13:3
BSNP
Ma Amnon tabatin un amigu ku tabata yama Jonadab, yu hòmber di Simea, David su ruman hòmber; i Jonadab tabata un hòmber masha astuto.
-
2 Samuel 16:17
BSNP
I Absalon a bisa Husai: "Ta esaki ta bo fieldat pa ku bo amigu? Pakiko bo no a bai ku bo amigu?"
-
1 Reinan 8:31
BSNP
"Si un hende peka kontra su próhimo i wòrdu obligá pa hasi huramentu, i e bin hura dilanti di Bo altar den e kas aki,
-
1 Reinan 16:11
BSNP
I a sosodé ku ora el a bira rei, asina ku el a sinta riba su trono, el a mata tur e hendenan di e kas di Baasa; e no a laga ni ún hende hòmber, ni di su famianan ni di su amigunan.
-
1 Reinan 20:35
BSNP
Awor un di e yu hòmbernan di e profetanan a bisa su kompañero pa medio di e palabra di SEÑOR: "Pa fabor, dal mi." Ma e hòmber a nenga di dal é.
- 2 Reinan 3:23 BSNP
-
2 Reinan 7:3
BSNP
Awor tabatin kuater hòmber leproso na entrada di e porta di stat; i nan a bisa otro: "Pakiko nos ta sinta aki te ora nos muri?
-
2 Reinan 7:9
BSNP
Anto nan a bisa otro: "Nos no ta hasi bon. E dia aki ta un dia di bon nobo, ma nos ta keda ketu; si nos warda te ora di dia habri, kastigu lo bin riba nos. Pesei anto, ban, laga nos bai konta e hendenan di kas di rei."
-
1 Kronikonan 27:33
BSNP
I Ahitofel tabata konsehero di rei; i Husai e arkita tabata rei su amigu.
-
2 Kronikonan 6:22
BSNP
"Si un hende peka kontra su próhimo i wòrdu obligá pa hasi huramentu, i e bin hura dilanti di Bo altar den e kas aki,
-
2 Kronikonan 20:23
BSNP
Pasobra e yu hòmbernan di Amon i Moab a lanta kontra e habitantenan di Seru Seir i a destruí nan kompletamente, i ora nan a kaba ku e habitantenan di Seir, nan a yuda destruí otro.
-
Ester 9:19
BSNP
Pesei e hudiunan di e distriktonan pafó, ku tabata biba den e statnan sin muraya, a hasi e di dieskuater dia di luna di Adar un dia liber pa gosa i hasi fiesta i pa manda porshonnan di kuminda pa otro.
-
Ester 9:22
BSNP
pasobra riba e dianan ei e hudiunan a skapa di nan enemigunan, i tabata un luna ku a kambia pa nan di tristesa pa alegria i di luto pa un dia di fiesta, pa nan hasi nan dianan di fiesta i alegria i di manda porshonnan di kuminda pa otro, i regalo pa e pobernan.
-
Job 2:11
BSNP
Awor ora e tres amigunan di Jòb a tende di henter e atversidat aki ku a pasa kuné, kada un di nan a bin for di su mes lugá: Elifaz e temanita, Bildad e suhita, i Sofar e naamatita; i nan a palabrá ku otro pa nan bin kondoler Jòb i konsol'é.
-
Job 6:14
BSNP
"Pa e hende ku ta desesperá mester tin kompashon di parti di su amigu, pa e no bandoná temor di e Todopoderoso.
-
Job 6:27
BSNP
Asta pa wérfano boso kier tira lòt, i koba un buraku pa boso amigu.
-
Job 12:4
BSNP
"Mi ta un kos di hari pa mi amigunan, esun ku a yama na Dios, i El a kontest'é; e hòmber hustu i perfekto ta un kos di hari.
-
Job 16:20
BSNP
Mi amigunan ta esnan ku ta hasi bofon di mi; mi wowo ta drama lágrima dilanti di Dios.
-
Job 16:21
BSNP
Mara un hende por a roga na Dios, manera un hende ta roga pa su próhimo!