Hebrew Strong's Léksiko
H7235
Lemma: רָבָה
Transliterashon: raw-baw'
Papiamentu: un rais primitivo; oumentá (den kualke aspekto)
KJV Definishon: (trese den) abundansia, + tiradó di flecha (pa eror pa rabab), tin outoridat, kria, kontinuá, amplia, sobresalí, eksesivo, ta yen di, grandi, krese, monton, oumentá, largu, hopi, mas, multipliká, nutri, abundansia, proseso (di tempu), severo, reserva, a fondo, masha
Uso den versíkulo
-
Ezikiel 21:15
BSNP
asina ku nan kurason lo dirti i hopi lo kai dilanti di tur nan portanan. Mi a duna e spada lombrá. Ai! E ta trahá pa kòrta manera lamper, e ta wardá kla pa dia di matansa.
- Ezikiel 22:25 BSNP
-
Ezikiel 23:19
BSNP
Sinembargo, el a multipliká su prostitushon, kòrdando e dianan di su hubentut, tempu ku e tabata prostituta na tera di Egipto.
- Ezikiel 24:10 BSNP
-
Ezikiel 28:5
BSNP
Ku bo gran sabiduria den hasimentu di negoshi bo a oumentá bo rikesa, i pa motibu di bo rikesa bo kurason a bira orguyoso.
-
Ezikiel 31:5
BSNP
Pesei el a krese bira mas haltu ku tur e otro palunan di mondi. Pa motibu di e abundansia di awa su takinan tabata oumentá i su ramanan tabata krese bira largu, segun ku e tabata spreit saka nan.
-
Ezikiel 36:10
BSNP
Lo Mi multipliká e kantidat di hende riba boso, henter e kas di Israel, henteramente; i e statnan lo keda habitá i e lugánan ruiná lo wòrdu rekonstruí.
-
Ezikiel 36:11
BSNP
Lo Mi multipliká hende i bestia riba boso; anto nan lo oumentá i bira fruktífero. Lo Mi hasi hende biba riba boso manera den pasado i lo Mi trata boso mihó ku promé aya. Asina boso lo sa ku Ami ta SEÑOR.
-
Ezikiel 36:29
BSNP
Ademas, lo Mi salba boso for di tur boso impuresa; lo Mi yama e mainshi i multiplik'é, i lo Mi no trese hamber riba boso.
-
Ezikiel 36:30
BSNP
I lo Mi multipliká fruta di palu i produkshon di kunuku, pa nunka mas boso pasa bèrguensa di hamber meimei di e nashonnan.
-
Ezikiel 36:37
BSNP
'Asina Señor DIOS ta bisa: "Esaki tambe lo Mi laga e kas di Israel pidiMi hasi pa nan: lo Mi oumentá nan hendenan manera un tou di karné.
-
Ezikiel 37:26
BSNP
I lo Mi sera un aliansa di pas ku nan; esei lo ta un aliansa etèrno ku nan. I lo Mi stablesé nan i multipliká nan, i lo Mi pone Mi santuario meimei di nan pa semper.
- Daniel 11:39 BSNP
-
Daniel 12:4
BSNP
Ma pa loke t'abo, Daniel, tene e palabranan aki skondí i seya e buki te na e tempu di e fin; hopi hende lo kore pariba-pabou, i konosementu lo oumentá."
-
Hoseas 2:8
BSNP
Pasobra e no sa ku ta Ami a dun'é e mainshi, e biña nobo i e zeta, i ku ta Ami a kubrié ku plata i oro, ku nan a uza pa Baal.
-
Hoseas 8:11
BSNP
"Komo ku Efrain a traha hopi altar pa piká, nan a bira p'é altarnan pa peka.
-
Hoseas 8:14
BSNP
Pasobra Israel a lubidá Esun ku a trah'é, i a traha palasionan; i Juda a multipliká statnan fortifiká, ma Ami lo manda un kandela riba su statnan, pa esaki kaba ku su palasionan."
-
Hoseas 10:1
BSNP
Israel ta un mata di wendrùif kargá; e ta produsí fruta pa su mes. Mas fruta e karga, mas altar e ta traha; mas riku su tera bira, mas mihó ainda e ta traha e pilarnan sagrado.
-
Hoseas 12:1
BSNP
Efrain ta biba di bientu, i ta pèrsiguí bientu di pariba kontinuamente; e ta multipliká mentira i violensia. Ademas, e ta sera un aliansa ku Asiria, i zeta ta wòrdu hibá na Egipto.
-
Hoseas 12:10
BSNP
Tambe Mi a papia ku e profetanan, i Mi a duna hopi vishon; i pa medio di e profetanan Mi a duna parábolanan."