Hebrew Strong's Léksiko

H7218

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רֹאשׁ

Transliterashon: roshe

Papiamentu: for di un rais no usá ku aparentemente ta nifiká sagudí; e kabes (manera mas fásil pa sagudí), sea literal òf figurativo (den hopi aplikashon, di lugá, tempu, rango, etc.)

KJV Definishon: banda, komienso, kapitan, kapital, hefe (lugá, hende, kos), kompania, fin, X tur (hende), ekselente, promé, parti dilanti, kabes, haltura, (riba) haltu (parti, (saserdote)), X guia, X pober, prinsipal, gobernante, suma, tòp

Uso den versíkulo

  • Levitiko 8:20 BSNP
    Ora ku el a kòrta e karné chubatu den su diferente pidanan, Moisés a kima e kabes, e pidanan i e sebu.
  • Levitiko 8:22 BSNP
    E ora ei el a presentá e di dos karné chubatu, e karné chubatu di konsagrashon; i Aaron ku su yu hòmbernan a pone nan mannan riba kabes di e karné chubatu.
  • Levitiko 9:13 BSNP
    I nan a presentá e ofrenda kimá na djé, na pida-pida huntu ku e kabes, i el a kima nan riba e altar.
  • Levitiko 10:6 BSNP
    E ora ei Moisés a bisa Aaron ku su yu hòmbernan Eleazar i Itamar: "No kita kabes sunú ni sker boso pañanan, pa boso no muri, i pa Dios no bira furioso riba henter e kongregashon. Ma boso rumannan, henter e kas di Israel, mag lamentá e kimamentu ku SEÑOR a laga sosodé.
  • Levitiko 13:12 BSNP
    "I si e lepra sali tur kaminda riba su kueru, i e lepra kubri henter e kueru di esun ku tin e infekshon for di su kabes te na su pia, asina leu ku e saserdote por mira,
  • Levitiko 13:29 BSNP
    "Awor si un hòmber òf un muhé tin un infekshon riba kabes òf den barba,
  • Levitiko 13:30 BSNP
    e ora ei e saserdote mester wak e infekshon, i si esaki parse di ta mas profundo ku e kueru i tin un tiki kabei hel aden, e ora ei e saserdote mester deklar'é impuru; ta un infekshon riba kabes, ta lepra di kabes òf di barba.
  • Levitiko 13:40 BSNP
    "Awor si un hòmber su kabei riba su kabes kai, e ta pelon; e ta limpi.
  • Levitiko 13:41 BSNP
    I si su kabes bira pelon dilanti i na banda, e ta pelon na su frenta; e ta limpi.
  • Levitiko 13:44 BSNP
    e ta un hòmber leproso; e ta impuru. Siguramente e saserdote mester deklar'é impuru; su infekshon ta riba su kabes.
  • Levitiko 13:45 BSNP
    "Pa loke ta e leproso ku tin e infekshon, e mester bisti paña kibrá, i su kabes mester ta sunú, i e mester tapa su mustashi i grita: 'Impuru! Impuru!'
  • Levitiko 14:9 BSNP
    I lo sosodé ku riba e di shete dia e mester feita tur su kabei: e mester feita su kabes, su barba i su wènkbrou, esta, tur su kabei. E ora ei e mester laba su pañanan i baña su kurpa den awa i keda limpi.
  • Levitiko 14:18 BSNP
    i loke ku a resta di e zeta den su plant'i man, e saserdote mester pone riba kabes di esun ku mester wòrdu purifiká. Asina e saserdote mester hasi ekspiashon p'é dilanti di SEÑOR.
  • Levitiko 14:29 BSNP
    Ademas, sobrá di e zeta ku tin den e saserdote su plant'i man e mester pone riba kabes di esun ku mester wòrdu purifiká, pa hasi ekspiashon p'é dilanti di SEÑOR.
  • Levitiko 16:21 BSNP
    E ora ei Aaron mester pone tur dos su mannan riba kabes di e kabritu bibu i konfesá riba djé tur e inikidatnan di e yunan di Israel i tur nan transgreshonnan enkuanto tur nan pikánan; i e mester pone nan riba kabes di e kabritu i mand'é bai den desierto na man di un hòmber ku ta pará kla pa hasi esei.
  • Levitiko 19:27 BSNP
    'No feita e kabei ku ta krese na banda di boso kabes, ni daña e rantnan di boso barba.
  • Levitiko 21:5 BSNP
    'Nan no mester traha ningun plèki pelon riba nan kabes, ni feita e rantnan di nan barba, ni hasi ningun kòrtá na nan kurpa.
  • Levitiko 21:10 BSNP
    'I e saserdote ku ta esun di mas haltu entre su rumannan, riba kende su kabes e zeta di unshon a wòrdu bashá i ku a wòrdu konsagrá pa bisti e pañanan, no mester kita kabes sunú, ni sker su pañanan;
  • Levitiko 24:14 BSNP
    "Saka esun ku a maldishoná for di e kampamentu, i tur ku a tend'é mester pone nan mannan riba su kabes; anto henter e kongregashon mester piedr'é.
  • Numbernan 1:2 BSNP
    "Tuma un senso di henter e kongregashon di e yunan di Israel, segun nan famianan, segun e hendenan di e kasnan di nan tatanan, segun e kantidat di nòmber, tur hòmber, un pa un,