Hebrew Strong's Léksiko
H6944
Lemma: קֹ֫דֶשׁ
Transliterashon: ko'-desh
Papiamentu: for di קָדַשׁ; un lugá òf kos sagrado; rara bes abstrakto, santidat
KJV Definishon: konsagrá (kos), dediká (kos), santifiká (kos), santidat, (X mas) santu (X dia, porshon, kos), santu, santuario
Uso den versíkulo
-
2 Kronikonan 30:19
BSNP
kada hende ku prepará su kurason pa buska Dios, e SEÑOR Dios di su tatanan, ounke no konforme e reglanan di purifikashon di e santuario."
-
2 Kronikonan 30:27
BSNP
E ora ei e saserdotenan levítiko a lanta i a bendishoná e pueblo; i nan bos a wòrdu tendí i nan orashon a yega na Su lugá santu di biba, na shelu.
-
2 Kronikonan 31:6
BSNP
I e yunan di Israel i di Juda ku tabata biba den e statnan di Juda, tambe a trese e diesmo di buey i di karné i e diesmo di e regalonan santu ku tabata konsagrá na SEÑOR nan Dios, i a pone nan na monton.
-
2 Kronikonan 31:12
BSNP
I fielmente nan tabata trese e kontribushonnan, e diesmonan i e kosnan konsagrá; i e levita Konanias tabata e ofisial ku tabatin enkargo di nan, i su ruman hòmber Simei tabata e di dos.
-
2 Kronikonan 31:14
BSNP
I Koré, yu hòmber di e levita Imna, wardadó-di-porta na e entrada di e porta pariba, tabatin enkargo di e ofrendanan boluntario pa Dios, pa parti e kontribushonnan pa SEÑOR i e kosnan di mas santu.
-
2 Kronikonan 31:18
BSNP
I e registro genealógiko tabata inkluí tur nan yunan chikitu, nan esposanan, nan yu hòmbernan i nan yu muhénan, pa henter e asamblea, pasobra nan a konsagrá nan mes fielmente den santidat.
-
2 Kronikonan 35:3
BSNP
Tambe el a bisa e levitanan ku tabata duna siñansa na henter Israel i ku tabata santu pa SEÑOR: "Pone e arka santu den e kas ku Salomon, yu hòmber di David, rei di Israel, a traha; e lo no ta un karga mas riba boso skouder. Awor sirbi SEÑOR boso Dios i Su pueblo Israel.
-
2 Kronikonan 35:5
BSNP
"Ademas, para den e lugá santu, segun e divishonnan di e kasnan di e tatanan di boso rumannan, e yunan di tera, i segun e levitanan, konforme e divishonnan di e kasnan di e tatanan.
- 2 Kronikonan 35:13 BSNP
-
Esdras 2:63
BSNP
I e gobernadó a bisa nan pa no kome for di e kosnan di mas santu te ora ku un saserdote a konsultá Urim i Tumim.
-
Esdras 8:28
BSNP
E ora ei mi a bisa nan: "Boso ta santu pa SEÑOR, i e artíkulonan-di-uzo ta santu; i e plata i oro ta un ofrenda boluntario na SEÑOR Dios di boso tatanan.
-
Esdras 9:2
BSNP
Pasobra nan a tuma algun di nan yu muhénan komo esposa pa nan mes i pa nan yu hòmbernan, asina ku e rasa santu a meskla ku e pueblonan di e teranan; di bèrdat, e mannan di e prensnan i e gobernantenan tabata esnan di promé pa hasi e infieldat aki."
-
Esdras 9:8
BSNP
"Ma awor pa un momento kòrtiku grasia a wòrdu mustrá for di SEÑOR nos Dios, pa laga pa nos un restante ku a skapa i pa duna nos un lugá firme den Su lugá santu, pa nos Dios por iluminá nos wowo i duna nos poko rebibamentu den nos sklabitut.
-
Nehemias 7:65
BSNP
I e gobernadó a bisa nan pa no kome for di e kosnan di mas santu, te ora ku un saserdote a presentá ku Urim i Tumim.
-
Nehemias 9:14
BSNP
Asina Bo a hasi nan konosé Bo sabat santu, i a duna nan mandamentunan, statutonan i lei, pa medio di Bo sirbidó Moisés.
-
Nehemias 10:31
BSNP
"Pa loke ta e pueblonan di e tera ku ta trese merkansia òf mainshi pa bende riba dia di sabat, nos lo no kumpra serka nan riba dia di sabat, ni riba un dia santu; i e di shete aña nos lo laga e tera sosegá i lo no kobra ningun debe.
-
Nehemias 10:33
BSNP
pa e pan di proposishon, pa e ofrenda di mainshi kontinuo, pa e ofrenda kimá kontinuo, pa e sabatnan, e lunanan nobo, pa e tempunan stipulá, pa e kosnan santu i pa e ofrendanan pa piká pa hasi ekspiashon pa Israel, i pa tur e trabou di e kas di nos Dios.
-
Nehemias 11:1
BSNP
Awor e lidernan di e pueblo tabata biba na Jerusalèm, ma e restu di e pueblo ta tira lòt pa trese un di kada dies pa biba na Jerusalèm, e stat santu, mientras ku nuebe-désimo parti a keda den e otro statnan.
-
Nehemias 11:18
BSNP
Tur e levitanan den e stat santu tabata 284.
-
Salmonan 2:6
BSNP
"Ma pa loke ta Ami, Mi a stablesé Mi Rei riba Sion, Mi seru santu."